msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pearl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 07:11+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: admin <timur@stylemix.net>\n"
"Language: pt_PT\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-5.0.3"

#: comments.php:32
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação pelos comentários"

#: comments.php:35
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários Antigos"

#: comments.php:38
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários Recentes"

#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentários estão encerrados."

#. Name of the template
msgid "Coming soon page"
msgstr "Página Em Breve"

#: vc_templates/stm_pages_grid.php:64
msgid "Join ministry"
msgstr "Junte-se ao ministério"

#: vc_templates/vc_tabs.php:60
msgid "Previous tab"
msgstr "Guia anterior"

#: vc_templates/vc_tabs.php:60
msgid "Next tab"
msgstr "Guia seguinte"

#: vc_templates/stm_posts_list.php:129
msgid "Load more stories"
msgstr "Carregar mais histórias"

#: vc_templates/stm_events_list.php:83 vc_templates/stm_products.php:66
#: partials/vc_parts/video/style_1.php:93
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:839
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_1/cards.php:65
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_3/cards.php:58
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_4/cards.php:64
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_5/cards.php:76
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_2/cards.php:70
msgid "Load more"
msgstr "Carregar mais"

#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:56
#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:58
msgid "Special offer"
msgstr "Oferta Especial"

#: vc_templates/stm_woo_special_product.php:78
msgid "Time is up, sorry!"
msgstr "O tempo acabou, desculpe!"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:89
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:120
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:113
#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:32
msgid "by"
msgstr "por"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:101
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_1.php:124
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:137
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:180
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:129
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_6.php:124
#: partials/vc_parts/posts_list/style_11.php:56
#: partials/vc_parts/posts_list/style_10.php:81
#: partials/content/post/parts/after_content.php:74
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_18.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_19.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_20.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_17.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_18.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_19.php:63
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_20.php:60
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_17.php:64
msgid "view"
msgstr "ver"

#: vc_templates/stm_posts_video.php:103
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_1.php:126
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:139
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_2.php:182
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_3.php:131
#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_6.php:126
#: partials/vc_parts/posts_list/style_11.php:58
#: partials/vc_parts/posts_list/style_10.php:83
#: partials/content/post/parts/after_content.php:76
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_18.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_19.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_20.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_17.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_18.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_19.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_20.php:62
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_17.php:66
msgid "views"
msgstr "vistas"

#: vc_templates/stm_countdown.php:22 vc_templates/stm_upcoming_events.php:9
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:10
msgid "days, days"
msgstr "dias, dias"

#: vc_templates/stm_countdown.php:23 vc_templates/stm_upcoming_events.php:10
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:11
msgid "hours, hours"
msgstr "horas, horas"

#: vc_templates/stm_countdown.php:24 vc_templates/stm_upcoming_events.php:11
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:12
msgid "minutes, minutes"
msgstr "minutos, minutos"

#: vc_templates/stm_countdown.php:25 vc_templates/stm_upcoming_events.php:12
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:13
msgid "seconds, seconds"
msgstr "segundos, segundos"

#: vc_templates/stm_woo_categories.php:41
#: partials/vc_parts/infobox/style_2.php:32
#: partials/vc_parts/infobox/style_2.php:33
#: partials/vc_parts/infobox/style_3.php:31
#: partials/vc_parts/infobox/style_3.php:32
msgid "Shop now"
msgstr "Comprar agora"

#: vc_templates/stm_partners.php:48 includes/theme/vc/modules/partners.php:22
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:41
msgid "Partner Logo"
msgstr "Logótipo do parceiro"

#: vc_templates/stm_image_posts_slider.php:21
msgid "of"
msgstr "de"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:6
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:33
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:7
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:34
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:8
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:35
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:9
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:36
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:10
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:37
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:11
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:38
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:12
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:39
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:50
msgid "Lunch:"
msgstr "Almoço:"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:58
#, php-format
msgid "<strong class=\"wtc\">%d h. %d min.</strong><br/>to closing"
msgstr "<strong class=\"wtc\">%d h. %d min.</strong><br/>para encerrar"

#: vc_templates/stm_opening_hours_item.php:60
#, php-format
msgid "<strong class=\"wtc\">Opens in %d h. %d min.</strong><br/>"
msgstr "<strong class=\"wtc\">Abre em% d h. % d min.</strong> <br/>"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:8
msgid "months, months"
msgstr "meses, meses"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:86
#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:113
#: partials/vc_parts/events/style_7.php:34
#: partials/vc_parts/events/style_8.php:34
#: partials/content/stm_events/single/_details.php:37
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: vc_templates/stm_upcoming_events.php:138
#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:111
msgid "No upcoming events"
msgstr "Nenhum evento futuro"

#: vc_templates/stm_project_details.php:13
msgid "Client name:"
msgstr "Nome do cliente:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:14
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:15
msgid "Surface Area:"
msgstr "Área de Superfície:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:16
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"

#: vc_templates/stm_project_details.php:17
msgid "Completed:"
msgstr "Concluído:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:18
#: partials/content/stm_events/single/_details.php:41
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:19
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:20
#: partials/content/post/parts/postinfo-2.php:11
#: partials/content/post/parts/postinfo-3.php:10
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:21
msgid "Architect:"
msgstr "Arquiteto:"

#: vc_templates/stm_project_details.php:44
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:61
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:61
msgid "Upcoming event"
msgstr "Próximo evento"

#: vc_templates/stm_upcoming_event.php:89
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:134
#: partials/vc_parts/services_carousel/style_1.php:51
#: partials/vc_parts/services_carousel/style_3.php:48
#: partials/vc_parts/services/grid_style_3.php:37
#: partials/vc_parts/posts_list/style_17.php:64
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_3.php:20
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_4.php:32
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"

#: vc_templates/stm_staff_tabs.php:35 includes/theme/theme.php:1411
#: includes/theme/vc/helpers.php:599 includes/theme/vc/modules/gallery.php:513
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:19
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_4/style_4.php:17
#: partials/vc_parts/projects_cards/style_5/style_5.php:17
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: vc_templates/vc_row.php:144
#, php-format
msgctxt "STM Ken Burns"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: vc_templates/stm_contact.php:29
msgid "Phone: "
msgstr "Telefone: "

#: vc_templates/stm_contact.php:34
msgid "Email: "
msgstr "Email: "

#: vc_templates/stm_contact.php:42
msgid "Skype: "
msgstr "Skype: "

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:22
msgid "Office"
msgstr "Gabinete"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:32
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:111
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:39
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:25
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:44
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:42
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:116
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:44
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:35
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:99
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: vc_templates/stm_google_map_address.php:55
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:121
msgid "Open Hours"
msgstr "Horário de Funcionamento"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:38
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:57
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:45
msgid "Username or email address"
msgstr "Nome de utilizador ou endereço de email"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:49
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:99
msgid "Password"
msgstr "Palavra-chave"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:59
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar de mim"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:63
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu a sua senha?"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:76
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:112
msgid "Register"
msgstr "Registar"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:85
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:92
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:106
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:28
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Deve ter iniciado sessão para fazer o checkout."

#: woocommerce/global/quantity-input.php:31
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"

#. %d: total results
#: woocommerce/loop/result-count.php:49 woocommerce/loop/result-count.php:70
#, php-format
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "Mostrando o único resultado"
msgstr[1] "Mostrando o único resultado"

#. 1: first result 2: last result 3: total results
#: woocommerce/loop/result-count.php:52 woocommerce/loop/result-count.php:73
#, php-format
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing the single result"
msgid_plural "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Mostrando o único resultado"
msgstr[1] "Mostrando o único resultado"

#: includes/theme/setups.php:34
msgid "Primary menu"
msgstr "Menu principal"

#: includes/theme/setups.php:51
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Barra lateral Principal"

#: includes/theme/setups.php:53
msgid "Main sidebar that appears on the right or left."
msgstr "Barra lateral principal que aparece no lado direito ou esquerdo."

#: includes/theme/setups.php:61
msgid "Footer Area"
msgstr "Área de Rodapé"

#: includes/theme/setups.php:63
msgid "Footer Widget Area that appears at the bottom of the page."
msgstr "Área de Widget de Rodapé que aparece na parte inferior da página."

#: includes/theme/comments.php:30
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s às %2$s"

#: includes/theme/comments.php:32
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: includes/theme/comments.php:33
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/theme/comments.php:39
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O seu comentário espera moderação."

#: includes/theme/comments.php:61
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1978
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2096
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2217
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2372
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2447
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2562
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2766
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2831
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2896
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2971
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2990
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:18
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:77
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/theme/comments.php:66
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/theme/comments.php:78
msgid "Comment"
msgstr "Comente"

#: includes/theme/theme.php:689
#, php-format
msgid "Style %s"
msgstr "Estilo %s"

#: includes/theme/theme.php:694
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/theme/theme.php:758
msgid "PREV"
msgstr "ANT"

#: includes/theme/theme.php:759
msgid "NEXT"
msgstr "PRÓXIMO"

#: includes/theme/theme.php:1255
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: includes/theme/theme.php:1256
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: includes/theme/theme.php:1433
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Deslocamento da Sombra X"

#: includes/theme/theme.php:1435 includes/theme/theme.php:1442
#: includes/theme/theme.php:1449 includes/theme/theme.php:1456
#: includes/theme/theme.php:1463 includes/theme/vc/helpers.php:244
#: includes/theme/vc/helpers.php:260 includes/theme/vc/helpers.php:279
#: includes/theme/vc/helpers.php:290 includes/theme/vc/helpers.php:302
#: includes/theme/vc/helpers.php:319 includes/theme/vc/helpers.php:336
#: includes/theme/vc/helpers.php:348 includes/theme/vc/helpers.php:360
#: includes/theme/vc/helpers.php:376 includes/theme/vc/helpers.php:390
#: includes/theme/vc/helpers.php:401 includes/theme/vc/helpers.php:412
#: includes/theme/vc/helpers.php:419 includes/theme/vc/helpers.php:425
#: includes/theme/vc/helpers.php:431 includes/theme/vc/helpers.php:437
#: includes/theme/vc/helpers.php:449 includes/theme/vc/helpers.php:460
#: includes/theme/vc/helpers.php:471 includes/theme/vc/helpers.php:482
#: includes/theme/vc/helpers.php:497 includes/theme/vc/helpers.php:508
#: includes/theme/vc/helpers.php:518 includes/theme/vc/modules/schedule.php:46
msgid "Design Options"
msgstr "Opções de desenho"

#: includes/theme/theme.php:1440
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Deslocamento da Sombra Y"

#: includes/theme/theme.php:1447
msgid "Shadow blur"
msgstr "Borrão de sombra"

#: includes/theme/theme.php:1454
msgid "Shadow spread"
msgstr "Propagação de sombra"

#: includes/theme/theme.php:1461
msgid "Shadow color"
msgstr "Cor da Sombra"

#: includes/theme/enqueue.php:252
msgctxt "Main font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ligado"

#: includes/theme/enqueue.php:253
msgctxt "Secondary font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ligado"

#: includes/theme/post_stats.php:139
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:66
#: partials/header/elements/filter/filter.php:38
msgid "Trending"
msgstr "Tendência"

#: includes/theme/post_stats.php:145
#: partials/header/elements/filter/filter.php:32
msgid "Latest"
msgstr "Mais recentes"

#: includes/theme/post_stats.php:151
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:65
#: partials/header/elements/filter/filter.php:20
msgid "Hot"
msgstr "Quente"

#: includes/theme/post_stats.php:157
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:64
#: partials/header/elements/filter/filter.php:26
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: includes/theme/header_helpers.php:92
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: partials/footer/player.php:45
#, php-format
msgid "Album - <label>%s</label>"
msgstr "Álbum - <label> %s</label>"

#: partials/content/none.php:44
msgid "Your search"
msgstr "A sua pesquisa"

#: partials/content/none.php:46
msgid "0 results"
msgstr "0 resultados"

#: partials/content/none.php:48
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"

#: partials/modals/_product.php:41
msgid "Sku:"
msgstr "Sku:"

#: partials/modals/_product.php:57 partials/modals/_product.php:59
msgid "Show details"
msgstr "Exibir detalhes"

#: partials/modals/_search.php:9
msgid "Start typing here..."
msgstr "Comece a escrever aqui..."

#: partials/modals/_album_modal.php:65
#: partials/vc_parts/projects/style_2_carousel.php:41
#: partials/vc_parts/projects/style_3_carousel.php:97
#: partials/vc_parts/projects/style_1.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_6.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_4.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_5.php:32
#: partials/vc_parts/projects/style_1_carousel.php:97
#: partials/vc_parts/events/style_1.php:35
#: partials/vc_parts/events/style_4.php:11
#: partials/vc_parts/events/style_9.php:11
#: partials/vc_parts/services/grid_style_1.php:26
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_1.php:33
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_3.php:33
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_6.php:78
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_4.php:35
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_5.php:47
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_8.php:78
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_1.php:40
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_3.php:40
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_4.php:30
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_5.php:31
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_2.php:29
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_3.php:10
msgid "View more"
msgstr "Ver mais"

#: partials/404/style_1.php:14 partials/404/style_2.php:14
#: partials/404/style_3.php:14 partials/404/style_7.php:14
#: partials/404/style_4.php:15 partials/404/style_5.php:14
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1632
msgid "404"
msgstr "404"

#: partials/404/style_1.php:16 partials/404/style_2.php:16
#: partials/404/style_3.php:16 partials/404/style_4.php:17
#: partials/404/style_5.php:19
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1633
msgid "The page you are looking for does not exist."
msgstr "A página que você procura não existe."

#: partials/404/style_1.php:19 partials/404/style_2.php:19
#: partials/404/style_3.php:19 partials/404/style_4.php:20
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1634
msgid "Go back to homepage"
msgstr "Voltar para a página inicial"

#: partials/404/style_7.php:19
msgid "We are sorry, the page you requested cannot be found"
msgstr "Lamentamos, mas a página solicitada não pode ser encontrada"

#: partials/404/style_7.php:22
msgid "You may want to check the following links:"
msgstr "Você pode querer verificar os seguintes links:"

#: partials/404/style_7.php:25
msgid "Return to home page"
msgstr "Regressar à página inicial"

#: partials/404/style_6.php:15
msgid "Oops!"
msgstr "Oops!"

#: partials/404/style_6.php:17
msgid "That page can`t be found."
msgstr "A página não foi encontrada."

#: partials/404/style_6.php:20 partials/404/style_5.php:22
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"

#: partials/404/style_5.php:17
msgid "Error 404"
msgstr "Erro 404"

#: partials/global/searchform.php:7
msgid "Search..."
msgstr "Procura..."

#: partials/header/mobile.php:21
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: partials/header/mobile.php:23
msgid "Site Logo"
msgstr "Logótipo do Site"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:33
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:76
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:33 woocommerce/layouts/store/cart.php:64
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:50
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:34
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:94
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:34 woocommerce/layouts/store/cart.php:82
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:29
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:29
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:35
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:100
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:35 woocommerce/layouts/store/cart.php:88
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:36
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:117
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:67
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:68
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:36 woocommerce/layouts/store/cart.php:105
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:67
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:68
msgid "Total"
msgstr "Total"

#. esc_url( wc_get_cart_remove_url( $cart_item_key ) ),
#: woocommerce/layouts/business/cart.php:57
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:116
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover este item"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:89
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:77
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponível por encomenda"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Coupon:"
msgstr "Cupom de desconto:"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupão"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:135
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:135
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar desconto"

#: woocommerce/layouts/business/cart.php:140
#: woocommerce/layouts/store/cart.php:140
msgid "Update cart"
msgstr "Actualizar carrinho"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:3
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:3
msgid "Cart totals"
msgstr "Totais do carrinho"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:8
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:9
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:8
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:9
#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:45
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:30
#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:31
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:30
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:31
msgid "Shipping"
msgstr "Remessa"

#: woocommerce/layouts/business/cart-totals.php:46
#: woocommerce/layouts/store/cart-totals.php:46
#, php-format
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimado para %s )"

#: woocommerce/layouts/store/filter.php:3
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: woocommerce/layouts/store/form-checkout-order_review.php:2
msgid "Your order"
msgstr "A sua encomenda"

#: woocommerce/layouts/store/view_buttons.php:2
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: woocommerce/single-product/product-image/product-image-default.php:37
#: woocommerce/single-product/product-image/product-image-vertical.php:42
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Aguardando imagem do produto"

#: includes/admin/taxonomy_fields/category-image.php:19
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-image.php:71
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-products.php:19
#: includes/admin/taxonomy_fields/category-products.php:71
msgid "Category Image"
msgstr "Imagem da categoria"

#: includes/admin/theme_options/screen.php:15
msgid "Get my settings"
msgstr "Obter as minhas definições"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar plugins necessários"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar plugins"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:337
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:788
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "A instalar Plugin: %s"

#. %s: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Atualizando o Plugin: %s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo deu errado com a API do plug-in."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Voltar para instalador de Plugins necessários"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retorne para o Dashboard"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin ativado com sucesso."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "O plugin a seguir foi ativado com sucesso:"
msgstr[1] "O plugin a seguir foi ativado com sucesso:"

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nenhuma ação tomada. O plug-in %1$s já estava ativo."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr "Plugin não ativado. Uma versão superior de %s é necessária para este tema. Por favor, atualize o plugin."

#. 1: dashboard link.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos os plugins instalados e ativados com sucesso. %1$s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar essa notificação"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr "Há um ou mais plug-ins obrigatórios ou recomendados para instalar, atualizar ou ativar."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Entre em contato com o administrador deste site para obter ajuda."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Este plugin precisa ser atualizado para ser compatível com o seu tema."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Atualização necessária"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr "O pacote do plugin remoto não contém uma pasta com o slug desejado e a renomeação não funcionou."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr "Por favor, entre em contato com o provedor de plugins e peça que eles empacotem seus plugins de acordo com as diretrizes do WordPress."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr "O pacote de plug-in remoto consiste em mais de um arquivo, mas os arquivos não são empacotados em uma pasta."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "e"

#. %s: version number
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2067
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v %s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Requeridos"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositório WordPress"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Fonte externa"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pré-embalado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado mas não ativado"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Atualização necessária não disponível"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Requer atualização"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Atualização recomendada"

#. 1: install status, 2: update status
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2427
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s , %2$s"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2473
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"
msgstr[1] "Todos <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2477
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Para instalar <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"
msgstr[1] "Para instalar <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização disponível <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"
msgstr[1] "Atualização disponível <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"

#. 1: number of plugins.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Para ativar <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"
msgstr[1] "Para ativar <span class = \ "count \"> ( %s ) </ span>"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Versão instalada:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versão mínima necessária:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Versão disponível:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Nenhum plug-in para instalar, atualizar ou ativar."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Plugar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2634
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2638
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:427
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2688
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instale %2$s"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2693
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Atualizar %2$s"

#. %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2699
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Ativar %2$s"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Atualize a mensagem do autor do plug-in:"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:150
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:374
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:442
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:443
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2811
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:130
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:339
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:66
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Nenhum plug-in foi selecionado para ser instalado. Nenhuma ação tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Nenhum plug-in foi selecionado para ser atualizado. Nenhuma ação tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nenhum plug-in está disponível para ser instalado neste momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nenhum plug-in está disponível para ser atualizado no momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Nenhum plug-in foi selecionado para ser ativado. Nenhuma ação tomada."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Nenhum plug-in está disponível para ser ativado neste momento."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "A ativação do plug-in falhou."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3583
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Atualizando o Plugin %1$s ( %2$d / %3$d )"

#. 1: plugin name, 2: error message.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3586
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação de %1$s : <strong> %2$s </ strong>."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3588
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "A instalação de %1$s falhou."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr "O processo de instalação e ativação está sendo iniciado. Esse processo pode demorar um pouco em alguns hosts, então, por favor, seja paciente."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado e ativado com sucesso."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2524
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "Detalhes ocultos"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas as instalações e ativações foram concluídas."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3597
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando e ativando o plug-in %1$s ( %2$d / %3$d )"

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr "O processo de instalação está começando. Esse processo pode demorar um pouco em alguns hosts, então, por favor, seja paciente."

#. 1: plugin name.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s instalado com sucesso."

#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas as instalações foram concluídas."

#. 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/admin/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando o plug-in %1$s ( %2$d / %3$d )"

#: includes/theme/woocommerce/woocommerce.php:42
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Barra lateral de Compras"

#: includes/theme/woocommerce/woocommerce.php:44
msgid "Shop sidebar that appears on the right or left."
msgstr "Barra lateral de compras que aparece à direita ou à esquerda."

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:7
#: includes/theme/vc/modules/button.php:172
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:9 includes/theme/vc/grid_builder.php:45
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:126
#: includes/theme/vc/visual_composer.php:110
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:229
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:240
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:250
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:260
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:270
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:280
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:73
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:10
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:64
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:79
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:11
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:35
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:39
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:6
#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:11
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:12
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:15
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:9
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:17
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:28
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:11
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:18
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:11
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:11
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:11
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:10
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:13
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:13
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:14
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:12
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:10
#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:11
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:16
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:25
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:12
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:11
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:14
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:35
#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:13
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:64
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:11
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:8
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:11
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:10
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:7
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:9
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:8
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:15
#: includes/theme/vc/modules/video.php:11
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:10
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:10
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:11
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:9
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:11
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:11
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:11
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:13
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:11
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:13
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:13
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:16
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:7
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:12
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:8
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:15
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:19
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:12
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:13
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:11
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:20
#: includes/theme/vc/modules/button.php:11
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:10
msgid "Simple separator"
msgstr "Separador simples"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:15
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:99
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:147
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:16
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:18
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:22
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:23
msgid "Custom color"
msgstr "Cor personalizada"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:31
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:57
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:22
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:56
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:42
msgid "Action Button"
msgstr "Botão de Ação"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:50
msgid "Add link"
msgstr "Adicionar link"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:53
msgid "Post link"
msgstr "Link da publicação"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:54 includes/theme/vc/helpers.php:15
#: includes/theme/vc/helpers.php:25 includes/theme/vc/helpers.php:87
#: includes/theme/vc/helpers.php:329
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:61
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:23
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:80
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:36
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:123
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:67
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:121
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:33
#: includes/theme/vc/modules/button.php:91
#: includes/theme/vc/modules/button.php:216
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado(a)"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:60
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:54
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:69
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:68
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:21
#: includes/theme/vc/modules/button.php:19
msgid "Button link"
msgstr "Link do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:78
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:27
#: includes/theme/vc/modules/button.php:199
msgid "Button color scheme"
msgstr "Esquema de cores do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:81 includes/theme/vc/helpers.php:12
#: includes/theme/vc/helpers.php:22 includes/theme/vc/helpers.php:326
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:40
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:30
#: includes/theme/vc/modules/button.php:212
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:82 includes/theme/vc/helpers.php:13
#: includes/theme/vc/helpers.php:23 includes/theme/vc/helpers.php:327
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:41
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:31
#: includes/theme/vc/modules/button.php:213
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:83
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:43
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:32
#: includes/theme/vc/modules/button.php:215
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:89
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:148
#: includes/theme/vc/modules/button.php:25
msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:92
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:151
#: includes/theme/vc/modules/button.php:28
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:93
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:152
#: includes/theme/vc/modules/button.php:29
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:99
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:159
#: includes/theme/vc/modules/button.php:62
msgid "Button icon position"
msgstr "Posição do ícone do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:102 includes/theme/vc/helpers.php:152
#: includes/theme/vc/helpers.php:370
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:30
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:920
#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:159
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:29
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:63
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:162
#: includes/theme/vc/modules/button.php:65
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:103 includes/theme/vc/helpers.php:32
#: includes/theme/vc/helpers.php:312
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1746
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1811
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1930
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2023
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2080
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2141
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2201
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2262
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2319
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2431
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2509
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2607
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2663
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2750
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2815
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2880
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2955
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3035
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3093
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:24
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:54
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:65
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:163
#: includes/theme/vc/modules/button.php:52
#: includes/theme/vc/modules/button.php:66
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:104 includes/theme/vc/helpers.php:34
#: includes/theme/vc/helpers.php:310
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1407
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1747
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1812
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1931
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2024
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2081
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2142
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2202
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2263
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2320
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2432
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2510
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2608
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2664
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2751
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2816
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2881
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2956
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3036
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3094
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:185
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:41
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:56
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:68
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:164
#: includes/theme/vc/modules/button.php:53
#: includes/theme/vc/modules/button.php:67
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:110
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:171
#: includes/theme/vc/modules/button.php:75
msgid "Button icon"
msgstr "Ícone do botão"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:124
#: includes/theme/vc/grid_builder.php:127
msgid "Read more link"
msgstr "Link ler mais"

#: includes/theme/vc/grid_builder.php:132
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:67
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:40
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:39
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:29
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:16
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:133
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:54
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:20
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:15
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:166
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/theme/vc/helpers.php:14 includes/theme/vc/helpers.php:24
#: includes/theme/vc/helpers.php:328
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:42
#: includes/theme/vc/modules/button.php:214
msgid "Third"
msgstr "Terceiro"

#: includes/theme/vc/helpers.php:33
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:352
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:25
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:55
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:67
#: includes/theme/vc/modules/button.php:54
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/theme/vc/helpers.php:42
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:24
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:17
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:157
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:44
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:43
msgid "Css"
msgstr "Css"

#: includes/theme/vc/helpers.php:44
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:159
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:45
msgid "Design options"
msgstr "Opções de Desenho"

#: includes/theme/vc/helpers.php:53
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:36
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:31
msgid "Items per row"
msgstr "Itens por linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:81
#, php-format
msgid "%s Color"
msgstr "%s Cor"

#: includes/theme/vc/helpers.php:84
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1230
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:77
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:33
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:120
msgid "Main color"
msgstr "Cor Principal"

#: includes/theme/vc/helpers.php:85
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1237
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:28
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:78
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:34
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:121
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:65
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:119
msgid "Secondary color"
msgstr "Cor secundária"

#: includes/theme/vc/helpers.php:86
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1244
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:29
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:79
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:35
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:122
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:66
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:120
msgid "Third color"
msgstr "Terceira cor"

#: includes/theme/vc/helpers.php:89 includes/theme/vc/modules/icon_list.php:37
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:82
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:38
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:123
#: includes/theme/vc/modules/button.php:93
msgid "Select icon color"
msgstr "Selecione a cor do ícone"

#: includes/theme/vc/helpers.php:93 includes/theme/vc/modules/iconbox.php:86
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:75
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:132
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:126
#: includes/theme/vc/modules/button.php:104
msgid "Icon Custom Color"
msgstr "Cor Personalizada do Ícone"

#: includes/theme/vc/helpers.php:123 includes/theme/vc/helpers.php:356
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúsculo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:134 includes/theme/vc/modules/charts.php:37
msgid "Legend Position"
msgstr "Posição da Legenda"

#: includes/theme/vc/helpers.php:137 includes/theme/vc/helpers.php:311
#: includes/theme/vc/helpers.php:372 includes/theme/vc/helpers.php:490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1408
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:184
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:40
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: includes/theme/vc/helpers.php:138
msgid "Right side"
msgstr "Lado direito"

#: includes/theme/vc/helpers.php:149
msgid "Hover Action"
msgstr "Ação Hover"

#: includes/theme/vc/helpers.php:153
msgid "Slide top"
msgstr "Parte superior do slide"

#: includes/theme/vc/helpers.php:164
msgid "Font family"
msgstr "Família de tipos de Letra"

#: includes/theme/vc/helpers.php:167
msgid "Heading font"
msgstr "Tipo de letra do cabeçalho"

#: includes/theme/vc/helpers.php:168
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1261
msgid "Body font"
msgstr "Tipo de letra do corpo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:171 includes/theme/vc/helpers.php:177
#: includes/theme/vc/helpers.php:183 includes/theme/vc/helpers.php:189
#: includes/theme/vc/helpers.php:197 includes/theme/vc/helpers.php:208
msgid "Typography Settings"
msgstr "Configurações de tipografia"

#: includes/theme/vc/helpers.php:175
msgid "Title font-size"
msgstr "Título - Tamanho do tipo de letra"

#: includes/theme/vc/helpers.php:181
msgid "Title font-weight"
msgstr "Espessura do tipo de letra do Título"

#: includes/theme/vc/helpers.php:187
msgid "Line-height"
msgstr "Altura da linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:193 includes/theme/vc/post_types/music.php:23
msgid "Title color"
msgstr "Cor do título"

#: includes/theme/vc/helpers.php:201 includes/theme/vc/modules/iconbox.php:34
msgid "Title Custom Color"
msgstr "Cor personalizada do título"

#: includes/theme/vc/helpers.php:216
msgid "Stretch column"
msgstr "Esticar coluna"

#: includes/theme/vc/helpers.php:219 includes/theme/vc/helpers.php:355
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1733
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1917
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2010
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2053
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2128
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2174
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2249
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2292
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2404
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2482
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2594
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2636
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2788
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2853
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2928
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3022
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3066
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:96
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:106
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:26
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:126
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:63
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:117
#: includes/theme/vc/modules/button.php:39
#: includes/theme/vc/modules/button.php:90
#: includes/theme/vc/modules/button.php:202
msgid "Default"
msgstr "Default (predefinição)"

#: includes/theme/vc/helpers.php:220
msgid "Stretch out to the left"
msgstr "Esticar para a esquerda"

#: includes/theme/vc/helpers.php:221
msgid "Stretch out to the right"
msgstr "Esticar para a direita"

#: includes/theme/vc/helpers.php:228
msgid "Stretch content"
msgstr "Esticar conteúdo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:240 includes/theme/vc/helpers.php:256
#: includes/theme/vc/helpers.php:445
msgid "Background position"
msgstr "Posição do fundo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:243 includes/theme/vc/helpers.php:448
msgid "Enter background position in px or %. Ex.: 50% 50% or 100px 50px"
msgstr "Inserir a posição de fundo em px ou%. Ex .: 50% 50% ou 100px 50px"

#: includes/theme/vc/helpers.php:259
msgid "Enter background position (X, Y) in px or %. Ex.: 50% 50% or 100px 50px"
msgstr ""
"Inserir a posição de fundo (X, Y) em px ou%. Ex .: 50% 50% ou 100px 50px"

#: includes/theme/vc/helpers.php:272
msgid "Heading line"
msgstr "Linha do cabeçalho"

#: includes/theme/vc/helpers.php:275 includes/theme/vc/helpers.php:286
#: includes/theme/vc/helpers.php:398 includes/theme/vc/helpers.php:409
#: includes/theme/vc/helpers.php:479 includes/theme/vc/helpers.php:505
#: includes/theme/vc/helpers.php:545
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1980
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2098
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2219
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2355
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2374
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2449
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2564
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2768
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2833
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2898
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2973
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2992
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:31
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:82
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:144
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:41
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:129
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:35
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:30
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:118
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:35
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:143
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:153
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:47
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:51
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:62
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:72
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:96
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:107
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:118
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:151
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:162
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:173
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:78
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:41
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:50
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:141
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:163
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:46
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:46
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:55
#: includes/theme/vc/modules/button.php:176
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:276 includes/theme/vc/helpers.php:287
#: includes/theme/vc/helpers.php:397 includes/theme/vc/helpers.php:408
#: includes/theme/vc/helpers.php:478 includes/theme/vc/helpers.php:504
#: includes/theme/vc/helpers.php:546
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:30
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:45
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:83
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:143
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:42
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:130
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:59
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:36
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:31
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:119
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:52
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:36 includes/theme/vc/modules/icon.php:98
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:144
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:154
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:52
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:61
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:71
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:97
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:108
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:119
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:152
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:163
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:174
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:77
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:42
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:51
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:142
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:162
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:56
#: includes/theme/vc/modules/button.php:175
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:283
msgid "Heading side line"
msgstr "Linha lateral do cabeçalho"

#: includes/theme/vc/helpers.php:294 includes/theme/vc/helpers.php:531
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:20
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:37
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:49
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:38
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:45
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:25
#: includes/theme/vc/modules/button.php:70
#: includes/theme/vc/modules/button.php:82
#: includes/theme/vc/modules/button.php:99
#: includes/theme/vc/modules/button.php:111
#: includes/theme/vc/modules/button.php:123
#: includes/theme/vc/modules/button.php:135
#: includes/theme/vc/modules/button.php:147
#: includes/theme/vc/modules/button.php:159
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: includes/theme/vc/helpers.php:306
msgid "Icon Position"
msgstr "Posição do Ícone"

#: includes/theme/vc/helpers.php:309 includes/theme/vc/helpers.php:371
#: includes/theme/vc/helpers.php:489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1406
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:66
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: includes/theme/vc/helpers.php:323 includes/theme/vc/helpers.php:340
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:74
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:30
msgid "Icon Color"
msgstr "Cor de Ícone"

#: includes/theme/vc/helpers.php:352
msgid "Text transform"
msgstr "Transformar texto"

#: includes/theme/vc/helpers.php:357
msgid "Lowercase"
msgstr "Letra minúscula"

#: includes/theme/vc/helpers.php:367
msgid "Row divider"
msgstr "Divisor de linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:373
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: includes/theme/vc/helpers.php:380
msgid "Row divider style"
msgstr "Estilo de divisor da linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:383
msgid "Saw"
msgstr "Serra"

#: includes/theme/vc/helpers.php:394
msgid "STM Parallax"
msgstr "STM Parallax"

#: includes/theme/vc/helpers.php:405
msgid "STM Ken Burns"
msgstr "STM Ken Burns"

#: includes/theme/vc/helpers.php:416
msgid "Animated gradient background"
msgstr "Fundo de gradiente animado"

#: includes/theme/vc/helpers.php:418
msgid "Enter gradient colors on each line"
msgstr "Inserir gradientes de cores em cada linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:423
msgid "Row transparent first background color"
msgstr "Primeira cor de fundo transparente da linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:429
msgid "Row transparent second background color"
msgstr "Segunda cor de fundo transparente da linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:435
msgid "Row transparent background vertical"
msgstr "Vertical de fundo transparente de linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:453
msgid "Show background on tablet"
msgstr "Exibir fundo no tablet"

#: includes/theme/vc/helpers.php:456 includes/theme/vc/helpers.php:467
#: includes/theme/vc/helpers.php:534
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1761
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2067
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2188
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2306
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2418
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2496
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2650
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2802
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2867
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2942
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3080
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:23
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:33
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:43
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:96
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:156
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:174
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: includes/theme/vc/helpers.php:457 includes/theme/vc/helpers.php:468
#: includes/theme/vc/helpers.php:535
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1760
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2066
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2187
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2305
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2417
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2495
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2649
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2801
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2866
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2941
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3079
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:24
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:34
#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:97
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:157
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:175
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/theme/vc/helpers.php:464
msgid "Show background on mobile"
msgstr "Exibir fundo em dispositivos móveis"

#: includes/theme/vc/helpers.php:475
msgid "Row Top Bump"
msgstr "Bump Superior da Linha"

#: includes/theme/vc/helpers.php:486
msgid "Bump position"
msgstr "Posição para reforço"

#: includes/theme/vc/helpers.php:501
msgid "Row Background Round"
msgstr "Linha de fundo arredondada"

#: includes/theme/vc/helpers.php:512
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de fundo"

#: includes/theme/vc/helpers.php:542
msgid "Close button"
msgstr "Fechar botão"

#: includes/theme/vc/helpers.php:739
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:106
msgid "Pearl Spacer"
msgstr "Espaçador da Pearl"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:107
msgid "Empty block for paddings"
msgstr "Bloco vazio para espaçamentos"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:114
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:237
msgid "Default Spacer height"
msgstr "Altura do Espaçador predefinido"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:120
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:258
msgid "Tablet (landscape) Spacer height"
msgstr "Altura do espaçador do Tablet (paisagem)"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:125
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:268
msgid "Tablet Spacer height"
msgstr "Altura do Espaçador do tablet"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:130
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:278
msgid "Mobile Spacer height"
msgstr "Altura do Espaçador móvel"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:137
msgid "Pearl Sidebar"
msgstr "Barra Lateral da Pearl"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:142
msgid "Select sidebar"
msgstr "﻿Selecionar barra lateral"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:151
msgid "Media Gallery"
msgstr "Galeria Multimédia"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:157
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:362
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:121
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:87
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:18
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:77
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:17
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:20
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:23
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:34
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:18
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:45
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:25
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:24
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:100
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:87
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:135
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:20
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:11
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:15
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:15
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:66
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:82
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:104
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:15
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:22
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:19
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:19
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:20
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:25
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:162
msgid "Images Source"
msgstr "Fonte de imagens"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:168
msgid "Number of images"
msgstr "Número de imagens"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:173
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:53
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:24
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:28
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:40
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:23
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:41
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:36
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:137
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:67
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:28
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:46
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:21
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:22
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:18
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:63
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:88
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:24
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho de Imagem"

#: includes/theme/vc/visual_composer.php:175
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:55
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:26
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:30
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:43
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:25
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:44
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:38
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:139
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:69
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:30
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:48
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:23
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:21
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:66
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:90
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:27
msgid "Enter image size in pixels: 200x100 (Width x Height)."
msgstr "Inserir o tamanho da imagem em pixels: 200x100 (Largura x Altura)."

#: partials/footer/parts/_copyright.php:9
msgid "Copyright &copy;"
msgstr "Direitos autorais e cópia;"

#: partials/vc_parts/posts_carousel/style_4.php:121
msgid "Read More"
msgstr "Ler Mais"

#: partials/vc_parts/donations/style_1.php:34
#: partials/vc_parts/donations/style_2.php:30
msgid "Donate now"
msgstr "Doar Agora"

#: partials/vc_parts/projects/style_3_carousel.php:62
#: partials/vc_parts/projects/style_1_carousel.php:62
msgid "All projects"
msgstr "Todas os projetos"

#: partials/vc_parts/album_info/style_1.php:27
msgid "Get The Album on"
msgstr "Obter o álbum em"

#: partials/vc_parts/media_events/style_1.php:10
#: partials/content/stm_media_events/parts/_meta.php:2
#, php-format
msgid "%s<span> by </span>%s"
msgstr "%s <span>por</span>  %s"

#: partials/vc_parts/events/style_3.php:60
msgid "More details"
msgstr "Mais detalhes"

#: partials/vc_parts/events/style_6.php:76
#: partials/vc_parts/events/style_5.php:73
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"

#: partials/vc_parts/timeline/style_2.php:153
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:196
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:401
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:435
msgid "By"
msgstr "Por"

#: partials/vc_parts/services/grid_style_12.php:33
msgid "Learn More"
msgstr "Saber Mais"

#: partials/vc_parts/posts_list/style_7.php:13
#: partials/vc_parts/posts_list/style_8.php:21
#: partials/vc_parts/posts_list/style_9.php:21
msgid "Sticky post"
msgstr "Sticky post"

#: partials/vc_parts/posts_list/style_7.php:57
#: partials/vc_parts/posts_list/style_8.php:65
#: partials/vc_parts/posts_list/style_9.php:65
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_12.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_14.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_15.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_16.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_12.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_14.php:45
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_15.php:44
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_16.php:45
msgid "View the Post"
msgstr "Ver publicação"

#: partials/global/titlebox/style_1.php:23
#: partials/global/titlebox/style_13.php:23
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:103
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: partials/global/titlebox/style_1.php:49
#: partials/global/titlebox/style_13.php:49
msgid "Date Archive"
msgstr "Data do Arquivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:58
msgid "Dropdown"
msgstr "Suspenso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:62
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:71
msgid "Offices"
msgstr "Escritórios"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:75
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:19
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:23
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:17
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:34
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:79
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa de ícone"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:83
msgid "Text with icon"
msgstr "Texto com ícone"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:87
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:994
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3155
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3160
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:126
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:132
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:138
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:144
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:150
msgid "Socials"
msgstr "Sociais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:91
msgid "Menu"
msgstr "Cardápio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:95
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:500
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:501
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:502
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:503
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:504
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:505
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:506
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:136
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:44
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:44
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:99
msgid "Button Extended"
msgstr "Botão estendido"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:107
msgid "Popup"
msgstr "Aparecer"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:111
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:116
msgid "Sign in"
msgstr "assinar em"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:121
msgid "Post Filter"
msgstr "Postar filtro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:126
msgid "Weather widget"
msgstr "Widget do tempo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:130
msgid "Font resizer"
msgstr "Resizer de fonte"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:134
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:92
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:106
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:20
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:148
msgid "Select Option..."
msgstr "Selecione a opção ..."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:149
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:124
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:150
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:130
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:151
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:152
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:148
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:153
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:154
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:155
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:156
msgid "Git"
msgstr "Git"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:157
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:136
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:158
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:159
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:160
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:161
msgid "Delicious"
msgstr "Delicioso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:162
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:163
msgid "Odnoklassniki"
msgstr "Odnoklassniki"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:164
msgid "Odnoklassniki square"
msgstr "Praça Odnoklassniki"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:165
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:166
msgid "Soundcloud"
msgstr "Soundcloud"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:167
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:168
msgid "Google +"
msgstr "Google +"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:169
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:49
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:170
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:171
msgid "Youtube Play"
msgstr "Youtube Play"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:172
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:173
msgid "Whatsapp"
msgstr "Whatsapp"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:192
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1553
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:195
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1225
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações globais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:200
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:202
msgid "Main theme Logo"
msgstr "Tema principal Logo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:204
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:268
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:404
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:941
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1071
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1150
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1211
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1649
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3139
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3216
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:205
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:269
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:405
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:942
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1072
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1151
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1212
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1650
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3140
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3217
msgid "Remove image"
msgstr "Remover imagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:206
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:270
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:406
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:943
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1073
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1152
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1213
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1651
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3141
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3218
msgid "Replace image"
msgstr "Substituir imagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:213
msgid "Site width (px)"
msgstr "Largura do site (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:214
msgid "Defines the main content width"
msgstr "Define a largura do conteúdo principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:224
msgid "Site paddings"
msgstr "Site paddings"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:234
msgid "Enable preloader"
msgstr "Ativar preloader"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:242
msgid "Preloader color"
msgstr "Cor Preloader"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:249
msgid "Enable ajax (experimental)"
msgstr "Ativar ajax (experimental)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:256
msgid "Site boxed"
msgstr "Site em caixa"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:264
msgid "Background image "
msgstr "Imagem de fundo "

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:266
msgid "Image for boxed site background"
msgstr "Imagem para o fundo do site em caixa"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:277
msgid "Enable Bubbles animation"
msgstr "Ativar animação de bolhas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:284
msgid "Google API settings"
msgstr "Configurações da API do Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:291
msgid "Google API key"
msgstr "Chave de API do Google"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:298
msgid "Google analytics ID"
msgstr "ID do Google Analytics"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:305
msgid "Title box defaults"
msgstr "Padrões da caixa de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:310
msgid "Enable title box"
msgstr "Ativar caixa de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:318
msgid "Select global style"
msgstr "Selecione o estilo global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:321
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:474
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:523
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:571
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:634
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:725
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:794
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:824
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:954
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1524
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1620
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1667
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2041
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:33
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:322
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:475
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:524
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:572
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:635
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:726
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:795
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:825
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:955
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1525
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1621
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2042
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:34
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:323
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:476
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:525
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:573
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:636
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:727
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:796
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:826
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:956
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1491
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1526
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1622
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:35
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:324
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:477
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:526
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:574
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:637
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:797
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:827
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:957
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1527
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1623
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:325
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:478
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:527
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:575
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:638
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:828
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:958
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1493
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1528
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1624
msgid "Style 5"
msgstr "Estilo 5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:326
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:479
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:528
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:576
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:799
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:829
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:959
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1494
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1529
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1625
msgid "Style 6"
msgstr "Estilo 6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:327
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:480
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:529
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:577
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:800
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:830
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:960
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1495
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1530
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1626
msgid "Style 7"
msgstr "Estilo 7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:328
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:481
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:530
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:801
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:831
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:961
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1496
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1531
msgid "Style 8"
msgstr "Estilo 8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:329
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:482
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:531
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:802
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:832
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:962
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1497
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1532
msgid "Style 9"
msgstr "Estilo 9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:330
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:483
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:532
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:803
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:833
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:963
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1498
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1533
msgid "Style 10"
msgstr "Estilo 10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:484
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:533
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:804
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:834
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:964
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1499
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1534
msgid "Style 11"
msgstr "Estilo 11"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:332
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:485
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:534
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:805
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:835
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:965
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1500
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1535
msgid "Style 12"
msgstr "Estilo 12"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:333
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:486
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:535
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:806
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:836
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:966
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1501
msgid "Style 13"
msgstr "Estilo 13"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:334
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:487
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:536
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:807
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:837
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:967
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1502
msgid "Style 14"
msgstr "Estilo 14"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:341
msgid "Override page settings"
msgstr "Substituir configurações da página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:349
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:45
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:142
msgid "Text align"
msgstr "Alinhamento do texto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:370
msgid "Title Size"
msgstr "Tamanho do Título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:373
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:374
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:375
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:376
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:377
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:385
msgid "Subtitle text"
msgstr "Texto de legenda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:393
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3191
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:37
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:400
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1067
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1146
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1207
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1645
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3135
msgid "Background image"
msgstr "Imagem de fundo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:402
msgid "Image for title box background"
msgstr "Imagem para o fundo da caixa de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:414
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3198
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:35
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:17
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:24
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:60
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:421
msgid "Line color"
msgstr "Cor da linha"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:428
msgid "Subtitle color"
msgstr "Cor da legenda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:435
msgid "Enable breadcrumbs"
msgstr "Ativar breadcrumbs"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:443
msgid "Enable title box button"
msgstr "Ativar botão da caixa de título"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:451
msgid "Button title"
msgstr "Título do botão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:459
msgid "Button url"
msgstr "URL do botão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:466
msgid "Elements styles"
msgstr "Estilos de elementos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:471
msgid "Buttons global style"
msgstr "Estilo global de botões"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:488
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:537
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:808
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:838
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:968
msgid "Style 15"
msgstr "Estilo 15"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:489
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:538
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:809
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:839
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:969
msgid "Style 16"
msgstr "Estilo 16"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:490
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:810
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:840
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:970
msgid "Style 17"
msgstr "Estilo 17"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:491
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:811
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:841
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:971
msgid "Style 18"
msgstr "Estilo 18"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:812
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:842
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:972
msgid "Style 19"
msgstr "Estilo 19"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:493
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:813
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:843
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:973
msgid "Style 20"
msgstr "Estilo 20"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:494
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:814
msgid "Style 21"
msgstr "Estilo 21"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:495
msgid "Style 22"
msgstr "Estilo 22"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:496
msgid "Style 23"
msgstr "Estilo 23"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:520
msgid "Forms global style"
msgstr "Estilo global de formulários"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:545
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:546
msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:551
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:552
msgid "Your phone"
msgstr "Seu telefone"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:556
#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:60
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:568
msgid "Accordion global style"
msgstr "Estilo global acordeão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:631
msgid "Tabs global style"
msgstr "Estilo global de guias"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:721
msgid "Tour global style"
msgstr "Tour global style"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:790
msgid "Sidebars global style"
msgstr "Estilo global de barras laterais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:821
msgid "Pagination global Style"
msgstr "Estilo global de paginação"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:895
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:898
msgid "Header options"
msgstr "Opções de cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:903
msgid "Header transparent"
msgstr "Cabeçalho transparente"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:910
msgid "Header negative offset"
msgstr "Compensação negativa do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:917
msgid "Select sticky header"
msgstr "Selecione o cabeçalho fixo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:921
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1019
msgid "Top bar"
msgstr "Barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:922
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1080
msgid "Main header"
msgstr "Cabeçalho principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:923
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1159
msgid "Bottom bar"
msgstr "Barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:930
msgid "Sticky Header background color"
msgstr "Cor do fundo do cabeçalho pegajoso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:937
msgid "Header background image"
msgstr "Imagem de fundo do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:939
msgid "Background image for whole header"
msgstr "Imagem de plano de fundo para o cabeçalho inteiro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:950
msgid "Select header style"
msgstr "Selecione o estilo do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:980
msgid "Header fixed on mobile device"
msgstr "Cabeçalho fixado no dispositivo móvel"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:987
msgid "Header Socials"
msgstr "Header Socials"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:997
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3163
msgid "Select a site"
msgstr "Selecione um site"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:998
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3164
msgid "Enter full URL"
msgstr "Insira o URL completo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:999
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3165
msgid "Add new"
msgstr "Adicionar novo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1007
msgid "Header builder"
msgstr "Construtor de cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1012
msgid "Build your dream"
msgstr "Construa seu sonho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1024
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1085
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1164
msgid "Padding top (px)"
msgstr "Top de preenchimento (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1025
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1086
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1165
msgid "Set top padding"
msgstr "Preenchimento superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1035
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1096
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1175
msgid "Padding bottom (px)"
msgstr "Fundo de preenchimento (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1036
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1097
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1176
msgid "Set bottom padding"
msgstr "Definir preenchimento inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1046
msgid "Top bar background color"
msgstr "Cor de fundo da barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1053
msgid "Top bar text color"
msgstr "Cor do texto da barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1060
msgid "Top bar link color on hover"
msgstr "Cor do link da barra superior em foco"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1069
msgid "Image for top bar background"
msgstr "Imagem para o fundo da barra superior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1107
msgid "Header background color"
msgstr "Cor de fundo do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1114
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:140
#: includes/theme/vc/modules/button.php:55
msgid "Fullwidth"
msgstr "Fullwidth"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1121
msgid "Hader background fill"
msgstr "Preenchimento de fundo de Hader"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1124
msgid "Full"
msgstr "Cheio"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1125
msgid "Container"
msgstr "Recipiente"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1132
msgid "Header text color"
msgstr "Cor do texto do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1139
msgid "Header text color on hover"
msgstr "Cor do texto do cabeçalho em foco"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1148
msgid "Image for header background"
msgstr "Imagem para o fundo do cabeçalho"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1186
msgid "Bottom bar background color"
msgstr "Cor de fundo da barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1193
msgid "Bottom bar text color"
msgstr "Cor do texto da barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1200
msgid "Bottom bar link color on hover"
msgstr "Cor do link da barra inferior em foco"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1209
msgid "Image for bottom bar background"
msgstr "Imagem para fundo da barra inferior"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1222
#: includes/theme/vc/modules/button.php:206
#: includes/theme/vc/modules/button.php:219
#: includes/theme/vc/modules/button.php:230
#: includes/theme/vc/modules/button.php:241
#: includes/theme/vc/modules/button.php:252
#: includes/theme/vc/modules/button.php:263
#: includes/theme/vc/modules/button.php:275
#: includes/theme/vc/modules/button.php:286
#: includes/theme/vc/modules/button.php:297
#: includes/theme/vc/modules/button.php:308
#: includes/theme/vc/modules/button.php:316
#: includes/theme/vc/modules/button.php:323
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1253
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1256
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3106
msgid "Main"
msgstr "a Principal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1264
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1296
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1313
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1330
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1347
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1364
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1381
msgid "Enter font size (px)"
msgstr "Digite o tamanho da fonte (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1265
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1297
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1314
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1331
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1348
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1365
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1382
msgid "Select font family"
msgstr "Selecione a família de fontes"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1266
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1298
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1315
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1332
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1349
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1366
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1383
msgid "Enter line height (px)"
msgstr "Insira a altura da linha (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1267
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1299
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1316
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1333
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1350
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1367
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1384
msgid "Enter letter spacing (px)"
msgstr "Digite o espaçamento entre letras (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1268
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1285
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1301
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1318
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1335
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1352
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1369
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1386
msgid "Select color"
msgstr "Selecione a cor"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1269
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1286
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1302
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1319
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1336
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1353
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1370
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1387
msgid "Select subset"
msgstr "Selecione o subconjunto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1270
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1303
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1320
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1337
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1371
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1388
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3972
msgid "Select font-weight"
msgstr "Selecione o peso da fonte"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1277
msgid "Headings"
msgstr "Cabeçalhos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1282
msgid "Headings style"
msgstr "Estilo títulos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1293
msgid "H1 font style"
msgstr "Estilo de fonte H1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1300
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1317
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1334
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1351
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1368
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1385
msgid "Enter margin bottom (px)"
msgstr "Insira a margem inferior (px)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1310
msgid "H2 font style"
msgstr "Estilo de fonte H2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1327
msgid "H3 font style"
msgstr "Estilo de fonte H3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1344
msgid "H4 font style"
msgstr "Estilo de fonte H4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1361
msgid "H5 font style"
msgstr "Estilo de fonte H5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1378
msgid "H6 font style"
msgstr "Estilo de fonte H6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1395
msgid "Enable headings line"
msgstr "Ativar linha de cabeçalhos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1403
msgid "Heading line position"
msgstr "Posição da linha de rumo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1416
msgid "Heading line width"
msgstr "Largura da linha de direção"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1427
msgid "Heading line height"
msgstr "Altura da linha de direção"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1437
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Configurações de parágrafo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1442
msgid "Paragraph margin bottom"
msgstr "Fundo da margem do parágrafo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1452
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:36
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1462
msgid "Link Settings"
msgstr "Configurações de Link"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1467
msgid "Link color"
msgstr "Cor do link"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1474
msgid "Link hover color"
msgstr "Cor de hover de link"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1481
msgid "Blockquote Settings"
msgstr "Configurações de blockquote"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1486
msgid "Blockquote style"
msgstr "Estilo blockquote"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1506
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Beatae cupiditate "
"fugit id, incidunt ipsam quisquam repellat totam."
msgstr "Lorem ipsum dolor sente-se amet, consectetur adipisicing elit. Beatae cupiditate fugir id, incidunt ipsam quisquam repellat totam."

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1516
msgid "Lists Settings"
msgstr "Configurações de listas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1521
msgid "Lists style"
msgstr "Estilo de listas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1539
msgid "Lorem"
msgstr "Lorem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1550
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1558
msgid "Show Page title"
msgstr "Mostrar título da página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1565
msgid "Show NavXT Breadcrumbs"
msgstr "Mostrar Breadcrumbs NavXT"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1573
msgid "NavXT Breadcrumbs Fullwidth"
msgstr "NavXT Breadcrumbs Fullwidth"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1580
msgid "Enable Pre Content"
msgstr "Ativar pré conteúdo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1588
msgid "Select global pre content"
msgstr "Selecionar conteúdo pré-global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1596
msgid "Enable Pre Footer"
msgstr "Ativar pré-rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1604
msgid "Select global pre footer"
msgstr "Selecione o pré-rodapé global"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1612
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1617
msgid "Error Page style"
msgstr "Estilo de página de erro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1647
msgid "Image background for 404 page"
msgstr "Fundo de imagem para página 404"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1658
msgid "Coming soon Page"
msgstr "Em breve Página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1664
msgid "Coming soon page style"
msgstr "Em breve, o estilo da página"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1676
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1679
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1889
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1685
msgid "Blog Layout"
msgstr "Layout do Blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1688
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2159
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2280
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2393
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2468
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2625
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2917
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3053
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3182
msgid "Layout 1"
msgstr "Layout 1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1689
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2160
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2281
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2469
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3054
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3183
msgid "Layout 2"
msgstr "Layout 2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1690
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2161
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2470
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3055
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3184
msgid "Layout 3"
msgstr "Layout 3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1691
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2162
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2471
msgid "Layout 4"
msgstr "Layout 4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1692
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2163
msgid "Layout 5"
msgstr "Layout 5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1693
msgid "Layout 6"
msgstr "Layout 6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1694
msgid "Layout 7"
msgstr "Layout 7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1695
msgid "Layout 8"
msgstr "Layout 8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1696
msgid "Layout 9"
msgstr "Layout 9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1697
msgid "Layout 10"
msgstr "Layout 10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1698
msgid "Layout 11"
msgstr "Layout 11"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1699
msgid "Layout 12"
msgstr "Layout 12"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1700
msgid "Layout 13"
msgstr "Layout 13"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1701
msgid "Layout 14"
msgstr "Layout 14"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1702
msgid "Layout 15"
msgstr "Layout 15"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1703
msgid "Layout 16"
msgstr "Layout 16"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1704
msgid "Layout 17"
msgstr "Layout 17"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1705
msgid "Layout 18"
msgstr "Layout 18"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1706
msgid "Layout 19"
msgstr "Layout 19"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1707
msgid "Layout 20"
msgstr "Layout 20"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1708
msgid "Layout 21"
msgstr "Layout 21"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1709
msgid "Layout 22"
msgstr "Layout 22"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1710
msgid "Layout 23"
msgstr "Layout 23"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1711
msgid "Layout 24"
msgstr "Layout 24"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1718
msgid "Blog view"
msgstr "Visualização do blog"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1721
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2117
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2583
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:152
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1722
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1999
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3011
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1729
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1794
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2006
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2049
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2124
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2170
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2245
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2288
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2590
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2632
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3018
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3062
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1743
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1808
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1927
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2020
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2077
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2138
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2198
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2259
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2316
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2604
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2660
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3032
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3090
msgid "Sidebar position"
msgstr "Posição da barra lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1757
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2063
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2184
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2302
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2414
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2492
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2646
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2798
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2863
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2938
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3076
msgid "Hide sidebar on mobile"
msgstr "Ocultar barra lateral no celular"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1768
msgid "Views amount for becoming Trending (Popular for the last day)"
msgstr "Valor das visualizações para se tornar Tendência (Popular no último dia)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1775
msgid "Views amount for becoming Hot (Popular for the last month)"
msgstr "Quantidade de visualizações para se tornar quente (popular no último mês)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1782
msgid "Views amount for becoming Popular (Popular for the all time)"
msgstr "Valor das visualizações para se tornar Popular (Popular para todos os tempos)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1789
msgid "Single Post"
msgstr "Post Único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1819
msgid "Show Post Title"
msgstr "Mostrar título da postagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1826
msgid "Show Post Info"
msgstr "Mostrar informações da postagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1833
msgid "Show Post Image"
msgstr "Mostrar imagem da postagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1840
msgid "Show Post Tags"
msgstr "Mostrar tags de postagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1847
msgid "Show Post Share"
msgstr "Mostrar compartilhamento de postagens"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1854
msgid "Show Post Author"
msgstr "Mostrar autor do post"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1861
msgid "Show Post Comments"
msgstr "Mostrar postar comentários"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1870
msgid "Shop"
msgstr "fazer compras"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1873
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:148
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:19
msgid "Layout"
msgstr "Modo de Exibição"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1878
msgid "Shop layout"
msgstr "Layout de loja"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1894
msgid "Show products per row"
msgstr "Mostrar produtos por linha"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1908
msgid "Single Product"
msgstr "Produto único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1913
msgid "Product page Sidebar"
msgstr "Página do produto Barra lateral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1938
msgid "Vertical carousel"
msgstr "Carrossel vertical"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1946
msgid "Thumbnails quantity"
msgstr "Quantidade de miniaturas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1949
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:39
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:136
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:34
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1950
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:137
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:35
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1951
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:41
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:138
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1952
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:42
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:139
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1953
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1954
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1955
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1956
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1957
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1958
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1967
msgid "Post types"
msgstr "Post types"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1970
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1975
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1977
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2095
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2216
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2352
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2371
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2446
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2561
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2765
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2830
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2895
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2970
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2989
msgid "Slug"
msgstr "Lesma"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1979
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2097
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2218
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2354
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2373
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2448
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2563
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2767
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2832
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2897
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2972
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2991
msgid "Plural"
msgstr "Plural"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1981
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2099
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2220
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2356
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2375
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2450
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2565
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2769
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2834
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2899
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2993
msgid "Enable Archive Page"
msgstr "Ativar página de arquivo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1982
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2100
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2221
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2357
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2376
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2451
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2566
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2770
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2835
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2900
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2994
msgid "Enable Single Page"
msgstr "Ativar página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1989
msgid "Projects Archive Settings"
msgstr "Configurações de arquivamento de projetos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:1996
msgid "Projects view"
msgstr "Vista de projetos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2031
msgid "Projects Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de projetos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2038
msgid "Project layout"
msgstr "Layout do projeto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2088
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2093
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2107
msgid "Events Archive Settings"
msgstr "Configurações de arquivamento de eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2114
msgid "Events view"
msgstr "Vista de eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2149
msgid "Events Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de eventos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2156
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2914
msgid "Single Event Layout"
msgstr "Layout de evento único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2209
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2214
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2228
msgid "Services Archive Settings"
msgstr "Configurações de arquivamento de serviços"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2270
msgid "Services Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de serviços"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2277
msgid "Single Service Layout"
msgstr "Layout único de serviço"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2327
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:22
msgid "Select form"
msgstr "Seleccionar formulário"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2338
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:104
#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:44
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2345
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2350
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2364
msgid "Success Stories"
msgstr "Histórias de sucesso"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2369
msgid "Stories"
msgstr "Histórias"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2383
msgid "Story Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de história"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2390
msgid "Stories Single Layout"
msgstr "Layout único de histórias"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2400
msgid "Single Story Sidebar"
msgstr "Barra Lateral de História Única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2428
msgid "Single Story Sidebar position"
msgstr "Posição da Barra Lateral de História Única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2439
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2444
msgid "Vacancies"
msgstr "Vagas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2458
msgid "Single Vacancy Page Settings"
msgstr "Configurações da página de vaga única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2465
msgid "Single Vacancy Layout"
msgstr "Layout de Vacância Única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2478
msgid "Single Vacancy Sidebar"
msgstr "Barra Lateral de Vaga Única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2506
msgid "Single Vacancy Sidebar position"
msgstr "Posição da barra lateral da única vaga"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2517
msgid "Show Share"
msgstr "Mostrar partilha"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2531
msgid "Show Button"
msgstr "Mostrar botão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2539
msgid "Button Text"
msgstr "Botão de texto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2547
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:59
msgid "Button URL"
msgstr "URL do botão"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2554
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2559
msgid "Donations"
msgstr "Doações"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2573
msgid "Donations Archive Settings"
msgstr "Configurações de arquivamento de doações"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2580
msgid "Donations view"
msgstr "Visão de doações"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2615
msgid "Donations Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de doações"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2622
msgid "Single Donation Layout"
msgstr "Layout de Doação Única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2671
msgid "Donations Global Settings"
msgstr "Configurações globais de doações"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2678
msgid "Donation amount 1:"
msgstr "Quantidade de doação 1:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2685
msgid "Donation amount 2:"
msgstr "Quantidade de doação 2:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2692
msgid "Donation amount 3:"
msgstr "Quantidade de doação 3:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2699
msgid "Paypal Settings"
msgstr "Configurações do Paypal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2706
msgid "Your PayPal email"
msgstr "Seu email do PayPal"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2713
msgid "Currency code:"
msgstr "Código da moeda:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2725
msgid "Sandbox"
msgstr "Caixa de areia"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2726
msgid "Live"
msgstr "Viver"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2733
msgid "Currency Settings"
msgstr "Configurações de moeda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2740
msgid "Currency symbol"
msgstr "Símbolo da moeda"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2747
msgid "Currency symbol position:"
msgstr "Posição do símbolo de moeda:"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2758
msgid "Music"
msgstr "Música"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2763
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2777
msgid "Single Album Page Settings"
msgstr "Configurações da Página de Álbum Único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2784
msgid "Single Album Sidebar"
msgstr "Barra Lateral de Álbum Único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2812
msgid "Single Album Sidebar position"
msgstr "Única posição da barra lateral do álbum"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2823
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2828
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2842
msgid "Single Video Page Settings"
msgstr "Configurações únicas da página de vídeo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2849
msgid "Single Video Sidebar"
msgstr "Barra lateral de vídeo único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2877
msgid "Single Video Sidebar position"
msgstr "Única posição da barra lateral do vídeo"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2888
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2893
msgid "Media Events"
msgstr "Eventos de mídia"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2907
msgid "Single Media Event Page Settings"
msgstr "Configurações da página de evento de mídia única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2924
msgid "Single Media Event Sidebar"
msgstr "Barra lateral de eventos de mídia única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2952
msgid "Single Media Event Sidebar position"
msgstr "Posição da barra lateral do evento de mídia única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2963
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2968
msgid "Staff"
msgstr "Funcionários"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2974
msgid "Enable single page"
msgstr "Ativar página única"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2982
#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:2987
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:85
msgid "Products"
msgstr "Produtos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3001
msgid "Products Archive Settings"
msgstr "Configurações de arquivamento de produtos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3008
msgid "Products view"
msgstr "Vista de produtos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3043
msgid "Products Single Page Settings"
msgstr "Configurações de página única de produtos"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3050
msgid "Single Product Layout"
msgstr "Layout de produto único"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3103
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3111
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero de colunas"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3121
msgid "Footer background color"
msgstr "Cor de fundo do rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3128
msgid "Footer text color"
msgstr "Cor do texto do rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3137
msgid "Image for footer background"
msgstr "Imagem para fundo de rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3148
msgid "Enable scroll top button"
msgstr "Ativar botão superior de rolagem"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3174
msgid "Copyright"
msgstr "direito autoral"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3179
msgid "Footer Layout"
msgstr "Layout de rodapé"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3205
msgid "Copyright text"
msgstr "Texto de direitos autorais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3212
msgid "Image in the center"
msgstr "Imagem no centro"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3214
msgid "Image will appear in the middle of copyright section"
msgstr "A imagem aparecerá no meio da seção de direitos autorais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3225
msgid "Right text"
msgstr "Texto correto"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3232
msgid "Show current year"
msgstr "Mostrar ano atual"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3239
msgid "Show copyright symbol"
msgstr "Mostrar símbolo de direitos autorais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3246
msgid "Show socials"
msgstr "Mostrar redes sociais"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3974
msgid "Bolder (800)"
msgstr "Mais ousado (800)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3975
msgid "Bold (700)"
msgstr "Negrito (700)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3976
msgid "Semi-Bold (600)"
msgstr "Semi-negrito (600)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3977
msgid "Medium (500)"
msgstr "Médio (500)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3978
msgid "Normal (400)"
msgstr "Normal (400)"

#: includes/admin/theme_options/includes/presets.php:3980
msgid "Light"
msgstr "Leve"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:35
msgid "Settings Saved"
msgstr "Definições Guardadas"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:37
msgid "Nothing to save"
msgstr "Nada para guardar"

#: includes/admin/theme_options/includes/helpers.php:40
#: includes/admin/product_registration/includes/theme.php:186
msgid "Error occured"
msgstr "Ocorreu um erro"

#. Name of the theme
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:24
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:85
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:13
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:54
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:89
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:184
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:69
#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:12
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:16
#: includes/theme/vc/modules/icon.php:10
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:18
#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:29
#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:12
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:19
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:21
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:12
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:12
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:12
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:14
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:13
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:14
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:15
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:13
#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:11
#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:12
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:17
#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:26
#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:13
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:12
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:15
#: includes/theme/vc/modules/contact.php:12
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:36
#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:14
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:65
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:12
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:9
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:11
#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:8
#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:10
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:16
#: includes/theme/vc/modules/video.php:12
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:11
#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:11
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:12
#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:12
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:12
#: includes/theme/vc/modules/categories.php:12
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:13
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:14
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:14
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:14
#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:17
#: includes/theme/vc/modules/separator.php:8
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:9
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:16
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:20
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:12
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:13
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:14
#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:12
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:21
#: includes/theme/vc/modules/button.php:12
#: partials/header/elements/image/image.php:43
msgid "Pearl"
msgstr "Pearl"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:35
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:36
msgid "My pearl"
msgstr "Minha pearl"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:45
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:46
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:96
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:97
msgid "Theme options"
msgstr "Opções de tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:54
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:55
msgid "Demo import"
msgstr "Importação de demonstração"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:64
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:65
msgid "System status"
msgstr "Estado do sistema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:74
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:75
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:200
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:110
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:111
msgid "Theme options export"
msgstr "Exportação das Opções de Tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:178
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo a %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:188
msgid "Product Registration"
msgstr "Registo do produto"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:191
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:207
msgid "Install Demos"
msgstr "Instalar demonstrações"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:194
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:210
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:42
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:197
#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:213
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções de Tema"

#: includes/admin/product_registration/includes/admin_screens.php:203
msgid "System Status"
msgstr "Estado do Sistema"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:15
#, php-format
msgid ""
"%s comes with 6 months of free support for every license you purchase. "
"Support can be extended through subscriptions via ThemeForest."
msgstr ""
"%s vem com 6 meses de suporte gratuito para cada licença que você compra. O "
"suporte pode ser estendido através de subscrições via ThemeForest."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:16
msgid "Create A Support Account"
msgstr "Criar uma conta de suporte"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:30
msgid "Ticket System"
msgstr "Sistema de Ticket"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:33
msgid ""
"We offer excellent support through our advanced ticket system. Make sure to "
"register your purchase first to access our support services and other "
"resources."
msgstr ""
"Oferecemos excelente suporte através do nosso avançado sistema de tickets. "
"Certifique-se de registrar sua compra antes de acessar os nossos serviços de "
"apoio e outros recursos."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:36
msgid "Submit a ticket"
msgstr "Enviar um Ticket"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:50
#, php-format
msgid ""
"Our online documentaiton is a useful resource for learning the every aspect "
"and features of %s."
msgstr ""
"Nossa documentação on-line é um recurso útil para aprender todos os aspetos "
"e recursos de %s."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:53
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_10.php:21
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_10.php:19
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:67
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriais de Vídeo"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:70
#, php-format
msgid ""
"We recommend you to watch video tutorials before you start the theme "
"customization. Our video tutorials can teach you the different aspects of "
"using %s."
msgstr ""
"Recomendamos que você assista a tutoriais em vídeo antes de iniciar a "
"personalização do tema. Os nossos tutoriais em vídeo podem ensinar-lhe os "
"diferentes aspetos do utilização de %s."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:73
msgid "Watch Videos"
msgstr "Ver vídeos"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:84
msgid "Community Forum"
msgstr "Fórum da Comunidade"

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:87
#, php-format
msgid ""
"Our forum is the best place for user to user interactions. Ask another %s "
"user or share your experience with the community to help others."
msgstr ""
"Nosso fórum é o melhor lugar para interações de utilizador para utilizador. "
"Peça a outro %s utilizador ou partilhe a sua experiência com a comunidade "
"para ajudar os outros."

#: includes/admin/product_registration/screens/support.php:90
msgid "Visit Our Forum"
msgstr "Visite o Nosso Fórum"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:10
msgid "Business"
msgstr "Negócio"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:13
msgid "SEO Agency"
msgstr "Agência SEO"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:16
msgid "Business Three"
msgstr "Negócios Três"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:19
msgid "Artist"
msgstr "Artista"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:22
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefólio"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:25
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurante"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:28
msgid "Construction"
msgstr "Construção"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:31
msgid "Beauty salon"
msgstr "Salão de beleza"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:34
msgid "Medical"
msgstr "Médicas"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:37
msgid "Charity"
msgstr "Caridade"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:40
msgid "Life coach"
msgstr "Life coach"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:43
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:46
msgid "Rental"
msgstr "Arrendamento"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:49
msgid "Personal Blog"
msgstr "Blog pessoal"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:52
msgid "Church"
msgstr "Igreja"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:55
msgid "Store"
msgstr "Loja"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:58
msgid "Startup"
msgstr "Startup"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:61
msgid "Viral"
msgstr "Viral"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:64
msgid "Magazine"
msgstr "Revista"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:67
msgid "Lawyer"
msgstr "Advogado/a"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:70
msgid "Factory"
msgstr "Fábrica"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:73
msgid "Psychologist"
msgstr "Psicólogo"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:76
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:79
msgid "Corporate"
msgstr "Corporação"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:82
msgid "Furniture"
msgstr "Mobiliário"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:85
msgid "Renovation"
msgstr "Renovação"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:88
msgid "Business advisory"
msgstr "Consultoria empresarial"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:91
msgid "Digital"
msgstr "Digital"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:94
msgid "Finance"
msgstr "Finanças"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:97
msgid "Creative"
msgstr "Criativo(a)"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:100
msgid "Dj"
msgstr "DJ"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:103
msgid "Business Two"
msgstr "Dois negócios"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:106
msgid "Consulting"
msgstr "Consultando"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:109
msgid "Creative Agency Two"
msgstr "Agência Criativa Dois"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:112
msgid "Conference"
msgstr "Conferência"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:115
msgid "Candidate"
msgstr "Candidato"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:118
msgid "App landing"
msgstr "App landing"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:136
msgid ""
"If you want to import another layout, please <a href=\"https://wordpress."
"org/plugins/wordpress-reset/\" target=\"_blank\">Reset WordPress</a> "
"database."
msgstr ""
"Se quiser importar outro modo de exibição, por favor <a href=\"https:"
"//wordpress.org/plugins/wordpress-reset/\" target=\"_blank\">Redefina base "
"de dados do WordPress</a>."

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:151
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:154
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:169
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:174
msgid "Decline"
msgstr "Declínio"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:175
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:180
msgid "Demo Installation"
msgstr "Instalação da demonstração"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:185
#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:299
msgid "Installed & Activated"
msgstr "Instalado e Ativado"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:185
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:206
msgid "Demo content"
msgstr "Conteúdo de demonstração"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:212
msgid "Setup Layout"
msgstr "Configuração do Modo de Exibição"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:221
#, php-format
msgid ""
"Please enter your <a href=\"%s\">Activation Token</a> before running the "
"Pearl."
msgstr "Por favor, insira seu <a href=\" %s \"> Token de Ativação </a> antes de executar a Pérola."

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:298
msgid "Installing"
msgstr "A instalar"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:350
msgid "Importing Demo"
msgstr "Importando Demonstração"

#: includes/admin/product_registration/screens/install_demo.php:351
msgid "Imported"
msgstr "Importado"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:11
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:15
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Ambiente do WordPress"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:20
msgid "Home URL:"
msgstr "URL da Página Inicial:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:21
msgid "The URL of your site's homepage."
msgstr "O URL da página inicial do seu site."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:25
msgid "Site URL:"
msgstr "URL do Site:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:26
msgid "The root URL of your site."
msgstr "O URL raiz do seu site."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:30
msgid "WP Version:"
msgstr "Versão do WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:31
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "A versão do WordPress instalada no seu site."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:35
msgid "WP Multisite:"
msgstr "Multisite do WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:36
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Se tem ativo o WordPress Multisite ou não."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:40
msgid "WP Memory Limit:"
msgstr "Limite de memória do WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:41
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""
"A quantidade máxima de memória (RAM) que o seu site pode usar de uma vez."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:50
msgid ""
"Your current memory limit is sufficient, but if you need to import classic "
"demo content, the required memory limit is <strong>256MB.</strong>"
msgstr ""
"Seu limite de memória atual é suficiente, mas se você precisar importar "
"conteúdo de demonstração clássico, o limite de memória necessário será "
"<strong> 256 MB. </Strong>"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:57
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "Modo de Debug do WP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:58
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Exibe se o WordPress está no Modo de Depuração ou não."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:68
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:69
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "O idioma utilizado atualmente pelo WordPress. Pré-definição = Inglês"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:75
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:79
msgid "Server Environment"
msgstr "Ambiente do Servidor"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:84
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versão PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:85
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "A versão do PHP instalada no seu servidor hospedeiro."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:90
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr "Tamanho Máximo de Publicação PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:91
msgid "The largest file size that can be contained in one post."
msgstr "O maior tamanho de ficheiro que pode ser contido numa publicação."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:95
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "Limite de tempo PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:96
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""
"A quantidade de tempo (em segundos) que o seu site gastará numa única "
"operação antes do tempo limite (para evitar bloqueios do servidor)"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:102
#, php-format
msgid ""
"%1$s - We recommend setting max execution time to at least 180. <br /> To "
"import classic demo content, <strong>300</strong> seconds of max execution "
"time is required.<br />See: <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Increasing max execution to PHP</a>"
msgstr ""
"%1$s - Recomendamos configurar o tempo máximo de execução para pelo menos "
"180. <br/> Para importar conteúdo de demonstração clássico, são necessários "
"<strong> 300 </strong> segundos de tempo máximo de execução. <br /> Consulte:"
" <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Aumentando "
"a execução máxima para o PHP </a>"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:106
msgid ""
"Current time limit is sufficient, but if you need import demo content, the "
"required time is <strong>300</strong>."
msgstr ""
"O limite de tempo atual é suficiente, mas se você precisar importar conteúdo "
"de demonstração, o tempo necessário será <strong> 300 </strong>."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:113
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr "Máximo de Variáveis de Entrada PHP:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:114
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:150
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:179
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""
"O número máximo de variáveis que o seu servidor pode usar para uma única "
"função para evitar sobrecargas."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:134
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:170
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:199
#, php-format
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Max input vars limitation will truncate "
"POST data such as menus. See: <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Increasing max input vars limit.</a>"
msgstr ""
"%1$s - Valor recomendado: %2$s.<br/> A limitação máxima de entrada de dados "
"truncará dados POST, como menus. Consulte: <a href=\" %3$s \" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Aumentar o limite máximo de "
"entrada de variáveis. </a>"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:142
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "SUHOSIN Instalado:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:143
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself.\n"
"\t\t\tIf enabled on your server, Suhosin may need to be configured to "
"increase its data submission limits."
msgstr ""
"O Suhosin é um sistema avançado de proteção para instalações PHP. Ele foi "
"projetado para proteger os seus servidores, por um lado, contra uma série de "
"problemas bem conhecidos em aplicações PHP e, por outro lado, contra "
"potenciais vulnerabilidades desconhecidas nessas aplicações ou o próprio "
"núcleo PHP.\n"
"\t\t\tSe ativado no seu servidor, Suhosin pode precisar de ser configurado "
"para aumentar os seus limites de submissão de dados."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:149
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr "Máximo de Variáveis de Publicação do Suhosin:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:178
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr "Pedido Máximo de Variáveis do Suhosin:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:207
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr "Valor de Comprimento Máximo de Publicação do Suhosin:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:208
msgid ""
"Defines the maximum length of a variable that is registered through a POST "
"request."
msgstr ""
"Define o comprimento máximo de uma variável que é registada através de uma "
"solicitação POST."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:214
#, php-format
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.<br />Post Max Value Length limitation may "
"prohibit the Theme Options data from being saved to your database. See: <a "
"href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suhosin "
"Configuration Info</a>."
msgstr ""
"%1$s - Valor recomendado: %2$s . <br/> O limite de tamanho máximo de "
"publicações pode proibir que os dados das Opções de Tema sejam gravados no "
"seu banco de dados. Consulte: <a href=\" %3$s \" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\"> Informações de configuração do Suhosin </a>."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:223
msgid "ZipArchive:"
msgstr "Arquivo Zip:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:224
msgid ""
"ZipArchive is required for importing demos. They are used to import and "
"export zip files specifically for sliders."
msgstr ""
"É necessário o Arquivo Zip para importar as demostrações. Eles são usados "
"para importar e exportar ficheiros zip especificamente para diapositivos."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:228
msgid "MySQL Version:"
msgstr "Versão MySQL:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:229
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "A versão do MySQL instalado no seu servidor hospedeiro."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:239
msgid "Max Upload Size:"
msgstr "Tamanho máximo para Upload:"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:240
msgid ""
"The largest file size that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""
"O maior tamanho de ficheiro que pode ser carregado na sua instalação do "
"WordPress."

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:246
#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:250
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins Ativos"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:273
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Visitar a página inicial do plugin"

#: includes/admin/product_registration/screens/system_status.php:279
#, php-format
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:23
msgid ""
"Please make sure you have purchased this theme with the account you "
"registered current token"
msgstr ""
"Certifique-se de ter adquirido este tema com a conta que você registou o "
"token atual"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:39
#, php-format
msgid ""
"Thank you for choosing %s! Please register it to enable the %1$s demos and "
"theme auto updates. The instructions below must be followed exactly."
msgstr ""
"Obrigado por escolher %s! Por favor, regista-o para ativar as demonstrações "
"%1$s e atualizações automáticas de tema. As instruções abaixo devem ser "
"seguidas exatamente."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:68
msgid "Instructions For Generating A Token"
msgstr "Instruções Para Gerar Um Token"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:70
#, php-format
msgid ""
"Click on this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Generate A Personal Token</a> "
"link. <strong>IMPORTANT:</strong> You must be logged into the same "
"Themeforest account that purchased %s. If you are logged in already, look in "
"the top menu bar to ensure it is the right account. If you are not logged in,"
" you will be directed to login then directed back to the Create A Token Page."
msgstr ""
"Clique neste <a href=\" %s \" target=\"_blank\"> Gerar um Token pessoal </a>."
" <strong> IMPORTANTE: </strong> Você precisa ter iniciado sessão na mesma "
"conta do Themeforest que comprou %s . Se você já iniciou sessão, procure na "
"barra de menu superior para garantir que é a conta certa. Se você não tiver "
"iniciado sessão, será direcionado para o login e redirecionado para a página "
"Criar um Token."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:71
msgid ""
"Enter a name for your token, then check the boxes for <strong>View Your "
"Envato Account Username, Download Your Purchased Items, Verify Purchases "
"You've Made</strong> and <strong>List Purchases You've Made</strong> from "
"the permissions needed section. Check the box to agree to the terms and "
"conditions, then click the <strong>Create Token button</strong>"
msgstr ""
"Inserir um nome para o seu token e marque as caixas para <strong> Ver Seu "
"Nome de Utilizador da Conta Envato, Fazer o Download dos Itens Comprados, "
"Verificar as Compras Feitas </strong> e <strong> Listar Compras que Você Fez "
"</strong> da secção de licenças necessárias. Marque a caixa para concordar "
"com os termos e condições e, em seguida, clique no botão <strong>Criar token "
"</strong>"

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:72
msgid ""
"A new page will load with a token number in a box. Copy the token number "
"then come back to this registration page and paste it into the field below "
"and click the <strong>Submit</strong> button."
msgstr ""
"Uma nova página será carregada com um número token numa caixa. Copie o "
"número token e, em seguida, volte para esta página de registo, cole-o no "
"campo abaixo e clique no botão <strong> Enviar </strong>."

#: includes/admin/product_registration/screens/startup.php:73
msgid ""
"You will see a green check mark for success, or a failure message if "
"something went wrong. If it failed, please make sure you followed the steps "
"above correctly."
msgstr ""
"Você verá uma marca de verificação verde para o sucesso, ou uma mensagem de "
"falha se algo falhar. Se falhou, por favor verifique se seguiu os passos "
"acima corretamente."

#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:41
msgid "Sales"
msgstr "Vendas"

#: includes/admin/product_registration/screens/other_themes.php:43
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:10
msgid "Pearl Projects carousel"
msgstr "Carrossel de projetos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:12
msgid "Images carousel for a project"
msgstr "Carrossel de imagens para um projeto"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:14
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:13
msgid "Carousels"
msgstr "Carrosséis"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:18
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:30
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:43
#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:32
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:172
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:27
msgid "Full width"
msgstr "Largura completa"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:41
msgid "Enable filter"
msgstr "Ativar filtro"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:55
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:35
msgid "Show category"
msgstr "Exibir categoria"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:66
#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:26
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:22
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:119
msgid "Show number"
msgstr "Exibir número"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:71
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:103
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:50
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:55
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:50
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:132
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:62
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:57
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:41
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho de imagem"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:72
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:51
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:183
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:56
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:25
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:37
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:133
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:58
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:43
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:25
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:37
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:25
msgid ""
"Enter image size. Example 100x100, will crop image with 100px width and "
"100px height"
msgstr ""
"Inserir o tamanho da imagem. Exemplo 100x100, cortará a imagem com 100 px de "
"largura e 100 px de altura"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:75
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:86
#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:95
msgid "Carousel settings"
msgstr "Configurações do carrossel"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:79
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:115
msgid "Autoscroll"
msgstr "Autoscroll"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:90
msgid "Margin"
msgstr "Margem"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:91
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:86
msgid "Margin between images"
msgstr "Margem entre imagens"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:103
msgid "Extra class"
msgstr "Classe extra"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:114
msgid "Pearl Projects Details"
msgstr "Detalhes dos Projetos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:116
msgid "Project with description elements"
msgstr "Projeto com elementos de descrição"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:130
msgid "Site URL"
msgstr "URL do Site"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:144
msgid "Pearl Projects Cards"
msgstr "Cartões de Projetos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/projects.php:150
msgid "Carousel hint text"
msgstr "Texto de dica do carrossel"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:7
msgid "Pearl Vacancies"
msgstr "Vagas na Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:9
msgid "Career opportunities"
msgstr "Oportunidades de carreira"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:15
msgid "Number of vacancies to display"
msgstr "Número de vagas a serem exibidas"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:20
msgid "Show Department"
msgstr "Exibir Departamento"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:30
msgid "Show Location"
msgstr "Exibir local"

#: includes/theme/vc/post_types/vacancies.php:40
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:110
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:143
msgid "Show Date"
msgstr "Exibir Data"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:9
msgid "Product category link"
msgstr "Link da categoria do produto"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:10
msgid "STM Woocommerce products categories"
msgstr "Categorias de produtos Woocommerce do STM "

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:17
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:113
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:37
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:23
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:129
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:133
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:26
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:74
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:117
msgid "One"
msgstr "Um"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:27
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:79
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:122
msgid "Two"
msgstr "Dois"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:28
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:132
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:127
msgid "Three"
msgstr "Três"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:29
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:133
msgid "Four"
msgstr "Quatro"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:36
msgid "Custom button text"
msgstr "Texto do Botão Personalizado"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:38
msgid "If you need to change button text"
msgstr "Se precisar alterar o texto do botão"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:51
msgid "Show product by title"
msgstr "Exibir produto por título"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/product.php:188
msgid "Select product"
msgstr "Selecionar produto"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:86
msgid "STM Woocommerce products"
msgstr "Produtos Woocommerce do STM "

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:93
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:99
#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:34
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:35
msgid "Order by"
msgstr "Encomendar por"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:97
msgid "Best sellers"
msgstr "Mais vendidos"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:103
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:107
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:123
msgid "Per Page"
msgstr "Por página"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:125
msgid "Number of products to show"
msgstr "Número de produtos para mostrar"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:140
#: includes/theme/vc/post_types/music.php:55
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:27
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:37
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:45
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:55
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:67
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:77
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:87
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:97
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:104
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:112
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:120
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:128
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:136
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:150
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:35
msgid "Enable arrows"
msgstr "Ativar setas"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:159
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:45
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Ativar Reprodução automática"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:180
msgid "Special Product"
msgstr "Produto especial"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:181
msgid "Show special product by title"
msgstr "Exibir produto especial por título"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:203
msgid "Date end"
msgstr "Data final"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:210
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:94
msgid "Time end"
msgstr "Hora de fim"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:216
msgid "Block size"
msgstr "Tamanho do bloco"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:219
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:120
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:43
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:220
msgid "Big"
msgstr "Grande"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:226
msgid "Box title"
msgstr "Título da caixa"

#: includes/theme/vc/post_types/product.php:248
msgid "Desctop (max 1300px) Spacer height"
msgstr "Ambiente de trabalho (máximo 1300px) Altura do espaçador"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:10
msgid "Pearl Services Grid"
msgstr "Grelha de Serviços da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:12
msgid "List of services posts"
msgstr "Lista de publicações de serviços"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:18
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:73
#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:21
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:46
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Selecionar taxonomia"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:32
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:12
msgid "Number of services to display"
msgstr "Número de serviços para exibir"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:38
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:42
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:58
#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:18
msgid "Enable Pagination"
msgstr "Ativar Paginação"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:48
#: includes/theme/vc/post_types/services.php:113
msgid "Excerpt length"
msgstr "Quantidade de palavras"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:65
msgid "Pearl Services Price List"
msgstr "Lista de Preços dos Serviços da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:68
msgid "Pricing list"
msgstr "Lista de Preços"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:93
msgid "Show image"
msgstr "Exibir imagem"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:119
msgid "Enable post link"
msgstr "Ativar link de publicação"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:126
msgid "Enable lightbox"
msgstr "Ativar lightbox"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:142
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:192
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:80
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:218
msgid "Extra class name"
msgstr "Nome da classe extra"

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:144
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:194
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:82
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:220
msgid ""
"Style particular content element differently - add a class name and refer to "
"it in custom CSS."
msgstr ""
"Para um estilo diferente de elemento do conteúdo - adicionar um nome de "
"classe e refira-o no seu código CSS customizado."

#: includes/theme/vc/post_types/services.php:151
msgid "Tabs"
msgstr "Guias"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:10
msgid "Pearl Album List"
msgstr "Lista de Álbuns da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:13
msgid "List of albums"
msgstr "Lista de álbuns"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:27
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:64
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:118
msgid "Primary color"
msgstr "Cor Principal"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:30
msgid "White color"
msgstr "Cor Branca"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:32
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:125
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:69
msgid "Select text color"
msgstr "Escolha a cor do texto"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/events.php:15
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:21
#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:39
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:44
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:55
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:41
msgid "Number of posts"
msgstr "Número de publicações"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:49
msgid "Images size"
msgstr "Tamanho das imagens"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:69
msgid "Pearl Album Info"
msgstr "Informações do Álbum da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:72
msgid "List of tracks"
msgstr "Lista de faixas"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:82
msgid "Choose Album"
msgstr "Escolha um álbum"

#: includes/theme/vc/post_types/music.php:88
msgid "Inversed"
msgstr "Inverso"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:7
msgid "Events List"
msgstr "Lista de eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:11
msgid "List of events posts"
msgstr "Lista de publicações de eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:20
msgid "Show past events"
msgstr "Exibir eventos já ocorridos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:26
msgid "Show upcoming events"
msgstr "Exibir os próximos eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:32
#: includes/theme/vc/post_types/products.php:48
msgid "Enable Load more button"
msgstr "Ativar Botão carregar mais"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:51
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: includes/theme/vc/post_types/events.php:76
msgid "Upcoming events"
msgstr "Próximos eventos"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:7
msgid "Pearl Videos List"
msgstr "Lista de vídeos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:9
msgid "List of videos"
msgstr "Lista de vídeos"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:20
msgid "Video poster size"
msgstr "Tamanho do poster de vídeo"

#: includes/theme/vc/post_types/videos.php:21
msgid "Ex.: 1280x768"
msgstr "Ex .: 1280x768"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:7
msgid "Stories Carousel"
msgstr "Carrossel de Histórias"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:9
msgid "Testimonials with before/after image"
msgstr "Testemunhos com imagem antes / depois"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:31
msgid "Pearl Stories List"
msgstr "Lista de Histórias da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:33
msgid "List of stories"
msgstr "Lista de histórias"

#: includes/theme/vc/post_types/stories.php:44
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:49
msgid "Show pagination"
msgstr "Exibir paginação"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:9
msgid "Pearl Testimonials"
msgstr "Testemunhos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:11
msgid "Reviews from customers"
msgstr "Comentários dos clientes"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:37
#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:47
msgid "Show number in row"
msgstr "Exibir número na linha"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:64
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:60
msgid "Show Image"
msgstr "Exibir Imagem"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:91
msgid "Show Image bullets"
msgstr "Mostrar marcadores de imagem"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:103
msgid "Show Partners Logo"
msgstr "Mostrar o logotipo dos parceiros"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:129
msgid "Show review text symbols"
msgstr "Exibir rever símbolos de texto"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:132
msgid "You can set number of symbols to crop review text"
msgstr "Você pode definir o número de símbolos para cortar o texto de revisão"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:136
msgid "Margins"
msgstr "Margens"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:139
msgid "Set margins between slides"
msgstr "Definir margens entre diapositivos"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:143
msgid "Enable center mode"
msgstr "Ativar modo central"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:146
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:147
msgid "Disabled"
msgstr "Desativar"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:153
msgid "Show bullets"
msgstr "Exibir balas"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:167
msgid "Show arrows"
msgstr "Mostrar Setas"

#: includes/theme/vc/post_types/testimonials.php:182
msgid "Avatar size"
msgstr "Tamanho do avatar"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:12
msgid "Pearl Media Events List"
msgstr "Lista de Eventos Mediáticos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:16
#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:40
#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:14
msgid "Text information"
msgstr "Informação de Texto"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:25
msgid "Posts number"
msgstr "Número de Publicações"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:26
msgid "0 for all posts"
msgstr "0 para todos as publicações"

#: includes/theme/vc/post_types/media_events.php:36
msgid "Pearl Media Events"
msgstr "Eventos mediáticos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:10
msgid "Pearl Products Grid"
msgstr "Grelha de Produtos da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:12
msgid "List of Products posts"
msgstr "Lista de Publicações de produtos"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:18
msgid "Number of Products to display"
msgstr "Número de Produtos para exibir"

#: includes/theme/vc/post_types/products.php:30
msgid "Show Categories"
msgstr "Exibir Categorias"

#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:3
msgid "Pearl Donations"
msgstr "Doações da Pearl"

#: includes/theme/vc/post_types/donations.php:7
msgid "List of donation posts"
msgstr "Lista de publicações de doações"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:7
msgid "Floating gallery"
msgstr "Galeria flutuante"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:14
msgid "Floating carousel with images"
msgstr "Carrossel flutuante com imagens"

#: includes/theme/vc/modules/floating_gallery.php:18
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:86
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:18
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:21
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:10
msgid "Pearl Post taxonomy"
msgstr "Taxonomia de Publicação da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/taxonomy.php:13
msgid "Shows terms of current post in selected taxonomy"
msgstr "Exibe os termos da publicação atual na taxonomia selecionada"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:4
msgid "Pearl Icon"
msgstr "Ícone da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:5
msgid "Shows single icon"
msgstr "Exibe um único ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:15
msgid "Icon link"
msgstr "Link do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:25
#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:43
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:114
#: includes/theme/vc/modules/button.php:87
msgid "Icon color"
msgstr "Cor de ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:32
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:43
msgid "Enable icon gradient"
msgstr "Ativar gradiente de ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:46
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:57
msgid "Icon gradient first color"
msgstr "Gradiente da primeira cor do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:55
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:66
msgid "Icon gradient second color"
msgstr "Gradiente da segunda cor do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:64
msgid "Icon custom color"
msgstr "Cor personalizada do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:73
msgid "Icon color on hover"
msgstr "Cor de ícone em realce"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:82
msgid "Icon align"
msgstr "Alinhar ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:89
msgid "Icon size(px)"
msgstr "Tamanho do ícone (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:95
msgid "Enable styled background"
msgstr "Ativar fundo estilizado"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:99
msgid "Rounded shadow"
msgstr "Sombra arredondada"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:100
msgid "Icon Round Background"
msgstr "Fundo redondo do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:106
msgid "Icon Background color"
msgstr "Cor de fundo do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:115
msgid "Rounded background size(px)"
msgstr "Tamanho de fundo arredondado (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon.php:125
msgid "Icon background border width(px)"
msgstr "Largura da borda de fundo do ícone(px)"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:7
msgid "Pearl Sliding Images"
msgstr "Diapositivos de Imagens da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:13
#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:13
#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:13
msgid "Custom images block"
msgstr "Bloco de imagens personalizadas"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:17
msgid "Image Left"
msgstr "Imagem à Esquerda"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:22
msgid "Left Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem esquerda"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:29
msgid "Image Right"
msgstr "Imagem à Direita"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images.php:34
msgid "Right Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem Direita"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:12
msgid "Pearl Posts List"
msgstr "Lista de Publicações da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:15
#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:62
msgid "Widget with list of posts"
msgstr "Widget com lista de publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:29
msgid "Posts Source"
msgstr "Fonte de publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:37
msgid "Posts Format"
msgstr "Formato das Publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:45
msgid "Category ID"
msgstr "ID da Categoria"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:63
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:70
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:77
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:88
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:95
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:102
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:113
#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:119
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:49
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:118
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:125
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:132
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:139
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:146
msgid "Content options"
msgstr "Opções de conteúdo"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:67
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:46
msgid "Show Title"
msgstr "Exibir Título"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:74
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:122
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Exibir Excerto"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:81
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:129
msgid "Show Views"
msgstr "Exibir Visualizações"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:92
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:136
msgid "Show Comments"
msgstr "Exibir Comentários"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:104
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:72
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:105
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:79
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:117
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:159
msgid "Enable pagination"
msgstr "Ativar paginação"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:123
msgid "Pagination style"
msgstr "Estilo da paginação"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:127
msgid "Ajax"
msgstr "Ajax"

#: includes/theme/vc/modules/post_list.php:149
msgid "Offset"
msgstr "Contrabalanço"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:24
msgid "Pearl Categories Tabs"
msgstr "Guias de Categoria da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:47
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de Publicação"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:54
msgid "Posts per tab"
msgstr "Publicações por guia"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:61
msgid "Show \"All\" tab"
msgstr "Exibir a etiqueta \"Tudo\""

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:68
msgid "Select Categories"
msgstr "Selecionar Categorias"

#: includes/theme/vc/modules/categories_tabs.php:70
msgid "Enter categoires names"
msgstr "Inserir os nomes das categorias"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:5
msgid "Pearl Company History"
msgstr "História da empresa da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:14
msgid "Historical year and description"
msgstr "Ano histórico e descrição"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:34
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:24
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:40
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: includes/theme/vc/modules/company_history.php:51
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:116
#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:39
#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:107
#: includes/theme/vc/modules/staff.php:114
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:14
msgid "Pearl Gallery"
msgstr "Galeria da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:21
msgid "Image gallery grid"
msgstr "Grelha da galeria da imagem"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:64
msgid "Select source"
msgstr "Selecionar fonte"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:67
msgid "Custom images"
msgstr "Imagens personalizadas"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:68
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de publicação"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:74
msgid "Select Post Type"
msgstr "Selecionar Tipo de Publicação"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:90
msgid "Images Category"
msgstr "Categoria de Imagens"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:94
#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:107
#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:15
msgid "Select images"
msgstr "Selecionar imagens"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:101
msgid "Images category"
msgstr "Categoria de imagens"

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:125
msgid "Enable \"Load more button\""
msgstr "Ativar \"Botão carregar mais\""

#: includes/theme/vc/modules/gallery.php:150
msgid "Enable masonry"
msgstr "Ativar masonry"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:16
msgid "Pearl Pages Grid"
msgstr "Grelha de páginas da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:28
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:29
msgid "Widget title"
msgstr "Título do widget"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:30
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:31
msgid ""
"What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title."
msgstr ""
"Que texto usar como título do widget. Deixe em branco para usar o título do "
"widget pré-definido."

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:37
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:38
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:38
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:39
msgid "Page order"
msgstr "Ordem da página"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:39
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:40
msgid "Page ID"
msgstr "ID da Página"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:41
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:42
msgid "Select how to sort pages."
msgstr "Selecione como classificar as páginas."

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:46
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:86
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:47
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:48
#: includes/theme/vc/modules/pages.php:49
msgid "Enter page IDs to be included (Note: separate values by commas (,))."
msgstr ""
"Inserir os IDs de página a serem incluídos (Nota: separe os valores por "
"vírgulas (,))."

#: includes/theme/vc/modules/pages_grid.php:64
msgid "Enter image size. Ex.: 300x200"
msgstr "Inserir o tamanho da imagem. Ex .: 300x200"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:7
msgid "Pearl Icon links"
msgstr "Links do ícone da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:14
msgid "Icon with link"
msgstr "Ícone com link"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:18
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:26
msgid "Icon Link"
msgstr "Link do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:30
#: includes/theme/vc/modules/icon_links.php:49
msgid "Subheading (not required)"
msgstr "Subtítulo (não obrigatório)"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:7
msgid "Pearl Infobox"
msgstr "Infobox da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:18
msgid "Infobox Image"
msgstr "Imagem da infobox"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:30
msgid "Infobox URL"
msgstr "URL da infobox"

#: includes/theme/vc/modules/infobox.php:35
msgid "Link title attribute"
msgstr "Atributo de título do link"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:7
msgid "Pearl Image Posts Slider"
msgstr "Diapositivos de Publicações da Imagem da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:14
msgid "Image Posts Slider"
msgstr "Diapositivos de Publicações da Imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:22
msgid "Image Title"
msgstr "Título da Imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:26
msgid "Image Content"
msgstr "Conteúdo da Imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:30
#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:49
msgid "Select image"
msgstr "Selecionar imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:37
msgid "Image title"
msgstr "Título da imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:43
msgid "Image content"
msgstr "Conteúdo da imagem"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:65
msgid "Accent color"
msgstr "Cor de destaque"

#: includes/theme/vc/modules/image_posts_slider.php:72
msgid "Custom accent color"
msgstr "Cor de destaque personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:7
msgid "Pearl Services Carousel"
msgstr "Carrossel de Serviços da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:11
msgid "Carousel with services"
msgstr "Carrossel com serviços"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:24
msgid "Number Posts"
msgstr "Número de Publicações"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:30
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:49
msgid "Slider autoplay"
msgstr "Reprodução automática de diapositivos"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:51
msgid "Enable autoplay mode."
msgstr "Ativar modo de reprodução automática."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:53
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:75
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:85
#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:95
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:32
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:186
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:201
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:216
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:231
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:59
msgid "Autoplay Timeout"
msgstr "Tempo limite de reprodução automática"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:62
msgid "Autoplay interval timeout (in ms)."
msgstr "Intervalo de tempo limite de reprodução automática (em ms)."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:71
msgid "Hide pagination control"
msgstr "Ocultar o controle da paginação"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:73
msgid "If checked, pagination controls will be hidden."
msgstr "Se selecionado, os controles de paginação serão ocultados."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:81
msgid "Enable arrows control"
msgstr "Ativar controle de setas"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:83
msgid "If checked, arrows controls will be show."
msgstr "Se selecionado, os controles das setas serão exibidos."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:91
msgid "Slider loop"
msgstr "Loop de diapositivos"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:93
msgid "Enable slider loop mode."
msgstr "Ativar o modo loop de diapositivos."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:101
msgid "Smart Speed"
msgstr "Velocidade inteligente"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:108
msgid "Items"
msgstr "Itens"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:111
msgid "The number of items you want to see on the screen."
msgstr "O número de itens que você quer ver no ecrã."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:116
msgid "Items (Small Desktop)"
msgstr "Itens (Pequeno Ambiente de trabalho)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:119
msgid ""
"Number of items the carousel will display. Default: at <980px - 3 items."
msgstr ""
"Número de itens que o carrossel irá exibir. Padrão: em < 980px - 3 itens."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:124
msgid "Items (Tablet)"
msgstr "Itens (Tablet)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:127
msgid ""
"Number of items the carousel will display. Default: at <768px - 2 items."
msgstr ""
"Número de itens que o carrossel irá exibir. Padrão: em < 768px - 2 itens."

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:132
msgid "Items (Mobile)"
msgstr "Itens (móvel)"

#: includes/theme/vc/modules/services_carousel.php:135
msgid "Number of items the carousel will display. Default: at <479px - 1 item."
msgstr ""
"Número de itens que o carrossel irá exibir. Padrão: em < 479px - 1 item."

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:3
msgid "Pearl Opening Hours"
msgstr "Horário de abertura da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:13
msgid "Working days with hours"
msgstr "Dias úteis com horas"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:30
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:44
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:54
msgid "Output"
msgstr "Resultado"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:52
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:24
msgid "Text 1"
msgstr "Texto 1"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:62
#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:30
msgid "Text 2"
msgstr "Text 2"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:64
msgid "On this day we rest"
msgstr "Neste dia descansamos"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:72
#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:33
msgid "Time Format"
msgstr "Formato da Hora"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:78
msgid "Opening Time"
msgstr "Hora de Abertura"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:81
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:88
msgid "Working Time"
msgstr "Horário de trabalho"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:85
msgid "Closing Time"
msgstr "Hora de Fecho"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:92
msgid "Start Lunch"
msgstr "Início de Almoço"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:95
#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:102
msgid "Lunch Time"
msgstr "Hora do Almoço"

#: includes/theme/vc/modules/opening_hours.php:99
msgid "End Lunch"
msgstr "Terminar Lunch"

#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:7
msgid "Pearl Posts Prev and Next Thumbnails"
msgstr "Publicações de Miniaturas Anterior e Próxima da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_prev_next.php:10
msgid "Displays post prev and next links with thumbnails"
msgstr "Exibe os links anterior e seguintes da publicação com miniaturas"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:8
msgid "Pearl Pricing Tables With Flip Effect"
msgstr "Tabelas de preços com efeito FLiP da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:11
#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:11
msgid "Table with prices"
msgstr "Tabela com preços"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table_flip.php:34
#: includes/theme/vc/modules/button.php:164
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:10
msgid "Pearl Carousel Gallery"
msgstr "Galeria do Carrossel da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:17
msgid "Animated carousel with images"
msgstr "Carrossel animado com imagens"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:26
msgid "Image effect"
msgstr "Efeito da Imagem"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:30
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de cinza"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:31
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:37
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:67
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:42
msgid "Carousel width"
msgstr "Largura do carrossel"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:44
msgid "Enter carousel width. Ex. : 500px or 70%"
msgstr "Inserir a largura do carrossel. Ex. : 500px ou 70%"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:48
msgid "Enable LightGallery"
msgstr "Ativar LightGallery"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:58
msgid "Enable Border"
msgstr "Ativar Borda"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:68
msgid "Enable Retina"
msgstr "Ativar Retina"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:78
msgid "Visible images"
msgstr "Imagens visíveis"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:80
msgid "Images to show"
msgstr "Imagens para mostrar"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:81
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:88
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:99
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:110
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:121
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:129
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:140
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:154
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:165
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:176
#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:191
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:157
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:168
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:179
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:194
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:209
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:224
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:239
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Configurações do carrossel"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:93
msgid "Enable Autoscroll"
msgstr "Ativar Scroll automático"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:104
msgid "Enable Navigation"
msgstr "Ativar Navegação"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:115
msgid "Enable thumbnails"
msgstr "Ativar miniaturas"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:126
msgid "Number of thumbnail in a row"
msgstr "Número de miniaturas por linha"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:128
msgid "Enter number of visible thumbnails"
msgstr "Inserir número de miniaturas visíveis"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:148
msgid "Enable image description"
msgstr "Ativar descrição da imagem"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:170
msgid "Enable dots"
msgstr "Ativar pontos"

#: includes/theme/vc/modules/carousel_gallery.php:181
msgid "Dots position"
msgstr "Posição dos pontos"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:7
msgid "Pearl Partners"
msgstr "Parceiros da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:8
msgid "Logos of partners"
msgstr "Logótipos de parceiros"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:18
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:26
msgid "Partner Link"
msgstr "Link de Parceiro"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:30
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:53
msgid "Partner Title"
msgstr "Título do Parceiro"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:34
#: includes/theme/vc/modules/partners.php:59
msgid "Partner Description"
msgstr "Descrição do Parceiro"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:47
msgid "Partner link"
msgstr "Link de parceiro"

#: includes/theme/vc/modules/partners.php:74
msgid "Grayscale effect"
msgstr "Efeito Escala de Cinza"

#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:7
msgid "Breadcrumbs NavXT"
msgstr "Breadcrumbs NavXT"

#: includes/theme/vc/modules/breadcrumbs.php:13
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr "Exibir breadcrumbs"

#: includes/theme/vc/modules/post_details.php:7
msgid "Single post details"
msgstr "Detalhes de publicação única"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:8
msgid "Pearl Google maps"
msgstr "Google Maps da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:19
msgid "Office location with pin on map"
msgstr "Localização do escritório com pin no mapa"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:23
msgid "Map Height"
msgstr "Altura do mapa"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:26
msgid "Enter map height in px"
msgstr "Inserir altura do mapa em px"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:30
msgid "Map Zoom"
msgstr "Zoom do mapa"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:36
msgid "Marker Image"
msgstr "Imagem do Marcador"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:41
msgid "Marker size"
msgstr "Tamanho do marcador"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:47
#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:50
msgid "Disable carousel"
msgstr "Desativar o carrossel"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:51
msgid "Enable carousel"
msgstr "Ativar Carrossel"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:57
msgid "Visible items"
msgstr "Itens visíveis"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:69
msgid "Disable map zoom on mouse wheel scroll"
msgstr "Desativar zoom do mapa no scroll do rato"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:74
msgid "Map style"
msgstr "Estilo de mapa"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:126
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: includes/theme/vc/modules/google_map.php:131
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:7
msgid "Animation Block"
msgstr "Bloco de Animação"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:11
msgid "STM"
msgstr "STM"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:16
msgid "Animation"
msgstr "Animação"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:22
msgid "Animation Duration (s)"
msgstr "Duração (ões) da Animação"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:25
msgid "How long the animation effect should last. Decides the speed of effect."
msgstr ""
"Quanto tempo o efeito da animação deve durar. Decide o efeito da velocidade."

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:29
msgid "Animation Delay (s)"
msgstr "Atraso (s) da Animação"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:32
msgid "Delays the animation effect for seconds you enter above."
msgstr "Atrasa o efeito da animação pelos segundos inseridos acima."

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:36
msgid "Viewport Position (%)"
msgstr "Posição Viewport (%)"

#: includes/theme/vc/modules/animation.php:39
msgid "The area of screen from top where animation effects will start working."
msgstr ""
"A área do ecrã de cima onde os efeitos da animação irão começar a funcionar."

#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:21
msgid "Single post jumbotron"
msgstr "Publicação jumbotron´única"

#: includes/theme/vc/modules/post_jumbotron.php:31
msgid "Select post"
msgstr "Selecione publicação"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:7
msgid "Pearl Countdown"
msgstr "Contagem regressiva da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:10
msgid "Count to date module"
msgstr "Módulo contar até à data"

#: includes/theme/vc/modules/countdown.php:18
msgid "Count to date"
msgstr "Conte até à data"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:7
msgid "Pearl Charts"
msgstr "Gráficos da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:14
#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:15
msgid "Animated charts"
msgstr "Gráficos animados"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:18
msgid "Design"
msgstr "Desenho"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:21
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:22
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:23
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:24
msgid "Pie"
msgstr "Tarte"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:29
msgid "Show legend?"
msgstr "Exibir legenda?"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:31
msgid "If checked, chart will have legend."
msgstr "Se selecionado, gráfico terá legenda."

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:46
msgid "Width (px)"
msgstr "Largura (px)"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:51
msgid "Height (px)"
msgstr "Altura (px)"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:56
msgid "X-axis values"
msgstr "Valores do eixo-X"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:66
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:109
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:89
#: includes/theme/vc/modules/charts.php:137
msgid "Enter title for chart dataset."
msgstr "Inserir título para o conjunto de dados do gráfico."

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:94
msgid "Y-axis values"
msgstr "Valores do eixo-Y"

#: includes/theme/vc/modules/charts.php:142
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:8
msgid "Pearl Popular posts widget"
msgstr "Widget de Publicações populares da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:11
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:12
msgid "Pearl Widgets"
msgstr "Widgets da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:12
msgid "Popular posts widget"
msgstr "Widget de publicações populares"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:26
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:31
#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:45
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de publicações a mostrar"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:38
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:43
msgid "Display post date"
msgstr "Exibir data da publicação"

#: includes/theme/vc/modules/popular_posts.php:47
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:52
msgid "Display post image"
msgstr "Exibir imagem da publicação"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:7
msgid "Pearl Contact"
msgstr "Contato da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:14
msgid "Custom contact block"
msgstr "Bloco de contato personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/contact.php:34
msgid "Job"
msgstr "Emprego"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:30
msgid "Pearl Posts Carousel"
msgstr "Carrossel de Publicações da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:33
msgid "Widget with carousel of posts"
msgstr "Widget com carrossel de publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:53
#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:37
msgid "Post format"
msgstr "Formato da publicação"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:60
msgid "Post filter"
msgstr "Filtro de publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:75
msgid "Select order"
msgstr "Selecionar encomenda"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:78
msgid "Last"
msgstr "Último/a"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:80
msgid "Custom select"
msgstr "Seleção personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:88
msgid "Enter posts titles to include"
msgstr "Inserir os títulos das publicações para incluir"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:106
msgid "All news page link"
msgstr "Todos os links da página de notícias"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:115
msgid "Show Category"
msgstr "Exibir Categoria"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:150
msgid "Colums number in Desktop"
msgstr "Número de colunas no Ambiente de trabalho"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:161
msgid "Columns number in Laptop"
msgstr "Número de colunas no portátil"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:172
msgid "Columns number in Tablet"
msgstr "Número de colunas no Tablet"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:183
msgid "Arrows"
msgstr "Setas"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:187
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:202
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:217
#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:232
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:198
msgid "Bullets"
msgstr "Ícones"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:213
msgid "Autoplay"
msgstr "Reprodução automática"

#: includes/theme/vc/modules/post_carousel.php:228
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:8
msgid "Pearl Posts Video"
msgstr "Vídeo de Publicações da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_video.php:11
msgid "Widget with video of posts"
msgstr "Widget com vídeo de publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:16
msgid "Post Source"
msgstr "Fonte da Publicação"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:28
msgid "Select category"
msgstr "Selecionar categoria"

#: includes/theme/vc/modules/post_type_list.php:59
msgid "Pearl Post Type List"
msgstr "Lista de Tipos de Publicação da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:6
msgid "Pearl Icon separator"
msgstr "Separador Ícone da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:7
msgid "Divider line with icon"
msgstr "Linha do divisor com ícone"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:17
msgid "Border color"
msgstr "Cor da borda"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:29
msgid "Custom border color"
msgstr "Cor de borda personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:50
msgid "Custom icon color"
msgstr "Cor do ícone personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/icon_separator.php:59
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:94
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:182
msgid "Icon size"
msgstr "Tamanho do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:3
msgid "Pearl Vertical carousel"
msgstr "Carrossel Vertical da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:6
msgid "Vertical carousel with images"
msgstr "Carrossel vertical com imagens"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:28
msgid "Tablet images number"
msgstr "Número de imagens do tablet"

#: includes/theme/vc/modules/vertical_carousel.php:34
msgid "Mobile images number"
msgstr "Número de imagens móveis"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:7
msgid "Pearl Tilting Images"
msgstr "Imagens Oscilantes da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:17
msgid "Image Top"
msgstr "Imagem Superior"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:22
msgid "Top Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem superior"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:29
msgid "Image Bottom"
msgstr "Imagem Inferior"

#: includes/theme/vc/modules/tilting_images.php:34
msgid "Bottom Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem Inferior"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:3
msgid "Pearl Contacts"
msgstr "Contatos da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:10
msgid "Contact info in footer area"
msgstr "Informação de contato na área de rodapé"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:30
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: includes/theme/vc/modules/contacts_widget.php:40
msgid "Open hours"
msgstr "Horário de funcionamento"

#: includes/theme/vc/modules/likes_and_share.php:9
msgid "Pearl post likes and share"
msgstr "Publicação de gostos e partilha da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:4
msgid "Pearl Open Table Widget"
msgstr "Widget Mesa Aberta da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:7
msgid "Table reservation module"
msgstr "Módulo de reserva de mesa"

#: includes/theme/vc/modules/opentable_widget.php:22
msgid "Your Restaurant ID"
msgstr "ID do seu Restaurante"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:6
msgid "Pearl Schedule Tabs"
msgstr "Guias de Horários da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:13
msgid "Events schedule"
msgstr "Agenda de eventos"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:21
msgid "Date Format"
msgstr "Formato da Data"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:59
msgid "Schedule Item"
msgstr "Agendar Item"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:78
msgid "Lessons Info"
msgstr "Informações sobre lições"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:89
msgid "Time start"
msgstr "Hora de início"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:99
#: partials/content/stm_events/single/_address_info.php:26
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:110
msgid "Special Title"
msgstr "Título especial"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:122
msgid "Full description"
msgstr "Descrição completa"

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:124
msgid "Enter your HTML content."
msgstr "Digite seu conteúdo HTML."

#: includes/theme/vc/modules/schedule.php:128
msgid "Select speakers"
msgstr "Selecionar altifalantes"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:7
msgid "Pearl Video Popup"
msgstr "Popup do Vídeo da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:9
msgid "Video element"
msgstr "Elemento de vídeo"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:18
msgid "Video URL"
msgstr "URL do vídeo"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:23
msgid "Video Poster"
msgstr "Poster de vídeo"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:43
msgid "Poster height"
msgstr "Altura do poster"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:63
msgid "Video title"
msgstr "Título do vídeo"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:74
msgid "Video view type"
msgstr "Tipo de exibição de vídeo"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:77
msgid "View in popup"
msgstr "Visualizar em pop-up"

#: includes/theme/vc/modules/video.php:78
msgid "View in window"
msgstr "Visualizar em janela"

#: includes/theme/vc/modules/sliding_images_with_text.php:7
msgid "Pearl Sliding Image with Text"
msgstr "Diapositivo de Imagem com Texto da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:5
msgid "Pearl Icon list"
msgstr "Lista de ícones da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:6
msgid "Place an <ul> list with custom icons"
msgstr "Coloque uma lista <ul> com ícones personalizados"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:22
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:89
msgid "Text icon"
msgstr "Ícone de texto"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:27
msgid "Icon size (px)"
msgstr "Tamanho do ícone (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:32
msgid "Line-height (px)"
msgstr "Altura da linha (px)"

#: includes/theme/vc/modules/icon_list.php:49
msgid "Margins between"
msgstr "Margens entre"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:7
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:17
msgid "Select first wave"
msgstr "Selecione a primeira onda"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:25
msgid "Container height"
msgstr "Altura do recipiente"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:31
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:61
msgid "Position vertical"
msgstr "Posição vertical"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:43
#: includes/theme/vc/modules/waves.php:73
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocidade de animação"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:53
msgid "Select second wave"
msgstr "Selecione a segunda onda"

#: includes/theme/vc/modules/waves.php:83
msgid "Enable \"animation\""
msgstr "Permitir \"animação\""

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:6
msgid "Items Grid"
msgstr "Grelha de Itens"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:11
msgid "Item Info"
msgstr "Informações do Item"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:28
msgid "Badge"
msgstr "Crachá"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:44
msgid "Features title"
msgstr "Título das características"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:49
msgid "Features (comma separated)"
msgstr "Caraterísticas (separado por vírgulas)"

#: includes/theme/vc/modules/items_grid.php:64
msgid "Preview text"
msgstr "Pré-visualizar texto"

#: includes/theme/vc/modules/staff_tabs.php:6
msgid "Pearl Staff Tabs"
msgstr "Guias de Pessoal da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:7
msgid "Pearl Icon Box"
msgstr "Caixa de ícone da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:14
msgid "Icon and text inside the box"
msgstr "Ícone e texto dentro da caixa"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:24
msgid "Title font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra do título"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:29
msgid "Title vertical spacing"
msgstr "Espaçamento vertical do título"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:40
msgid "Enable heading divider"
msgstr "Ativar divisor de cabeçalho"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:51
msgid "Content align"
msgstr "Alinhamento do conteúdo"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:62
msgid "Icon position"
msgstr "Posição do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:96
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do Ícone"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:99
msgid "Enter icon size in px"
msgstr "Inserir tamanho do ícone em px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:103
msgid "Icon Height"
msgstr "Altura do Ícone"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:106
msgid "Enter icon height in px"
msgstr "Inserir altura do ícone em px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:110
msgid "Icon Width"
msgstr "Largura do Ícone"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:113
msgid "Enter icon width in px"
msgstr "Inserir largura do ícone em px"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:117
msgid "Icon Weight"
msgstr "Peso do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:121
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:127
msgid "Minimal height"
msgstr "Altura mínima"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:138
msgid "Link IconBox"
msgstr "Link IconBox"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:148
msgid "Link url"
msgstr "URL do link"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:151
msgid "Enter url for box"
msgstr "Inserir url para caixa"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:159
msgid "Flip"
msgstr "Flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:166
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:176
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:187
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:197
#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:208
msgid "Flip Icon Box"
msgstr "Caixa de Ícone flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:174
msgid "Flip Title"
msgstr "Título flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:184
msgid "Flip title color"
msgstr "Cor do título flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:195
msgid "Flip Content"
msgstr "Conteúdo flip"

#: includes/theme/vc/modules/iconbox.php:205
msgid "Flip content color"
msgstr "Cor de conteúdo flip"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:7
msgid "Pearl Categories"
msgstr "Categorias da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:14
msgid "Display Post Categories"
msgstr "Exibir as Categorias da Publicação"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:25
msgid "Number of categories"
msgstr "Número de Categorias"

#: includes/theme/vc/modules/categories.php:28
msgid "Enter number of categories"
msgstr "Inserir o número de categorias"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:9
msgid "Pearl Circle Progress"
msgstr "Progresso do Círculo da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:21
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:26
msgid "Value (in %)"
msgstr "Valor (em%)"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:32
msgid "Circle Width / Height (in px)"
msgstr "Largura do Círculo/ Altura (em px)"

#: includes/theme/vc/modules/circle_progress.php:38
msgid "Fill Color"
msgstr "Cor de Preenchimento"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:8
msgid "Pearl Pricing Tables"
msgstr "Tabelas de Preços da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:24
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:34
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:39
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"

#: includes/theme/vc/modules/pricing_table.php:49
msgid "Label Text"
msgstr "Texto do rótulo"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:7
msgid "Pearl Stats Counter"
msgstr "Contador de Estatísticas da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:8
msgid "Counters with statistics"
msgstr "Contadores com estatísticas"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:86
msgid "Counter Value"
msgstr "Contador de Valor"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:92
msgid "Value prefix"
msgstr "Prefixo de valor"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:97
msgid "Value affix"
msgstr "Afixo de valor"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:102
msgid "Thousandth separator"
msgstr "Separador milésimo"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:117
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:130
#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:74
msgid "Text Custom Color"
msgstr "Cor Personalizada de Texto"

#: includes/theme/vc/modules/stats_counter.php:140
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:8
msgid "Pearl Text with icon"
msgstr "Texto com ícone da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:9
msgid "Place a text with custom icon"
msgstr "Coloque um texto com um ícone personalizado"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:16
msgid "Pearl - icon with text"
msgstr "Pearl - ícone com texto"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:26
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:46
msgid "Font-family"
msgstr "Família-tipos de Letra"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:49
msgid "Primary font"
msgstr "Tipo de letra principal"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:50
msgid "Secondary font"
msgstr "Tipo de letra secundária"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:84
msgid "Text link"
msgstr "Link de texto"

#: includes/theme/vc/modules/icontext.php:104
msgid "Icon margin"
msgstr "Margem do ícone"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:11
msgid "Pearl Contact form 7"
msgstr "Formulário de Contato 7 da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:14
msgid "All contact forms"
msgstr "Todos os formulários de contato"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:28
msgid "Form id"
msgstr "ID do Formulário"

#: includes/theme/vc/modules/cf7.php:34
msgid "Form class"
msgstr "Classe do formulário"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:4
msgid "Pearl Separator"
msgstr "Separador da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:5
msgid "Divider line"
msgstr "Linha do divisor"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:32
msgid "Separator width"
msgstr "Largura do separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:44
msgid "Separator height"
msgstr "Altura do separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:67
msgid "Separator Design options"
msgstr "Opções de design do separador"

#: includes/theme/vc/modules/separator.php:69
msgid "Separator Design"
msgstr "Design do Separador"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:4
msgid "Pearl Call to action"
msgstr "Chamada à ação da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:11
msgid "Text and button"
msgstr "Texto e botão"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:23
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:36
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:48
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:60
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:73
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:85
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:97
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:109
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:121
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:133
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:144
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:155
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:167
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:178
#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:190
msgid "CTA Button"
msgstr "Botão de CPA"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:40
#: includes/theme/vc/modules/button.php:36
msgid "Button size"
msgstr "Tamanho do botão"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:44
#: includes/theme/vc/modules/button.php:41
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:45
#: includes/theme/vc/modules/button.php:40
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:53
msgid "Button Custom Color"
msgstr "Cor personalizada do botão"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:66
msgid "Button Custom Color on hover"
msgstr "Cor personalizada do botão em realce"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:78
msgid "Button Custom Border Color"
msgstr "Cor da borda do botão personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:90
msgid "Button Custom Border Color on hover"
msgstr "Cor da borda do botão em realce personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:102
msgid "Button Custom Text Color"
msgstr "Cor de texto personalizada do botão"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:114
msgid "Button Custom Text Color on hover"
msgstr "Cor de texto personalizada do botão em realce"

#: includes/theme/vc/modules/call_to_action.php:137
#: includes/theme/vc/modules/button.php:116
msgid "Icon Custom Color on hover"
msgstr "Cor Personalizada do Ícone em realce"

#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:9
msgid "Pearl Recent posts widget"
msgstr "Widget de Publicações recentes da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/recent_posts.php:13
msgid "Recent posts widget"
msgstr "Widget Publicações Recentes"

#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:7
msgid "Pearl Color Presentation"
msgstr "Apresentação de cor da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/color_presentation.php:14
msgid "Color presenation"
msgstr "Apresentação da cor"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:7
msgid "Pearl Timeline"
msgstr "Linha do Tempo da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:10
msgid "Posts in timeline style"
msgstr "Publicações em estilo de linha do tempo"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:18
msgid "Check taxonomy to show posts"
msgstr "Verifique a taxonomia para mostrar as publicações"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:35
msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies."
msgstr "Inserir categorias, etiquetas ou taxonomias personalizadas."

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:39
msgid "Title length"
msgstr "Comprimento do Título"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:51
msgid "Show year"
msgstr "Exibir ano"

#: includes/theme/vc/modules/post_timeline.php:57
msgid "Show title"
msgstr "Exibir título"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:5
msgid "Pearl Staff"
msgstr "Pessoal da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:11
msgid "Team overview"
msgstr "Visão Geral da Equipa"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:22
msgid "List style"
msgstr "Estilo da lista"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:23
msgid "Grid style"
msgstr "Estilo grelha"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:30
msgid "Enable Carousel"
msgstr "Ativar Carrossel"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:69
msgid "Staff element"
msgstr "Elemento do pessoal"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:83
msgid "Staff Image"
msgstr "Imagem do pessoal"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:94
msgid "Job Title"
msgstr "Título do Emprego"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:109
msgid "Skype ID"
msgstr "ID Skype"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:119
msgid "Full Description"
msgstr "Descrição completa"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:142
msgid "Google plus"
msgstr "Google plus"

#: includes/theme/vc/modules/staff.php:158
msgid "Staff Call to Action"
msgstr "Pessoal de Chamada à Ação"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:7
msgid "Pearl Products Categories"
msgstr "Categorias de produtos da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:14
msgid "Display Products Categories"
msgstr "Exibir Categorias de Produtos"

#: includes/theme/vc/modules/products_categories.php:18
msgid "Number of Categories to display"
msgstr "Número de Categorias a serem exibidas"

#: includes/theme/vc/modules/pages.php:16
msgid "Pearl Pages"
msgstr "Páginas da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/pages.php:25
msgid "Extra links in footer widget"
msgstr "Links extras no widget de rodapé"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:7
msgid "Pearl Action Button"
msgstr "Botão de Ação da Pearl"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:14
msgid "Button with custom styles"
msgstr "Botão com estilos personalizados"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:42
msgid "Extra small"
msgstr "Muito pequeno"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:49
msgid "Button Position"
msgstr "Posição do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:128
msgid "Button icon background"
msgstr "Ícone de fundo do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:140
msgid "Button icon background on hover"
msgstr "Ícone de fundo do botão em realce"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:152
msgid "Button icon size"
msgstr "Tamanho do ícone do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:166
msgid "Button subtitle"
msgstr "Legenda do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:167
#: includes/theme/vc/modules/button.php:183
#: includes/theme/vc/modules/button.php:190
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:188
msgid "Custom class"
msgstr "Classe Personalizada"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:203
msgid "With gradient"
msgstr "Com gradiente"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:223
msgid "Button border color"
msgstr "Cor da borda do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:234
msgid "Button border color on hover"
msgstr "Cor da borda do botão em realce"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:245
msgid "Button background color"
msgstr "Cor de fundo do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:256
msgid "Button background color on hover"
msgstr "Cor de fundo em realce do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:268
msgid "Button border first color"
msgstr "Primeira cor da borda do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:279
msgid "Button border second color"
msgstr "Segunda cor da borda do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:290
msgid "Button background first color"
msgstr "Primeira cor de fundo do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:301
msgid "Button background second color"
msgstr "Segunda cor de fundo do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:313
msgid "Button text color"
msgstr "Cor do texto do botão"

#: includes/theme/vc/modules/button.php:320
msgid "Button text color on hover"
msgstr "Cor do texto do botão em realce"

#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_1.php:32
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_3.php:32
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_6.php:77
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_4.php:34
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_5.php:46
#: partials/vc_parts/stm_staff/list/style_8.php:77
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_1.php:39
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_3.php:39
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_4.php:29
#: partials/vc_parts/stm_staff/grid/style_5.php:30
msgid "View full Information"
msgstr "Ver informação completa"

#: partials/content/post/single/_author.php:12
#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:8
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: partials/content/post/layouts/layout_16.php:72
#: partials/content/post/layouts/layout_15.php:74
#: partials/content/post/layouts/layout_14.php:85
#: partials/content/post/layouts/layout_12.php:72
msgid "Written by:"
msgstr "Escrito por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_17.php:44
#: partials/content/post/layouts/layout_20.php:72
#: partials/content/post/layouts/layout_19.php:48
#: partials/content/post/layouts/layout_18.php:56
msgid "by:"
msgstr "por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_10.php:25
#: partials/content/post/layouts/layout_10.php:44
#: partials/content/post/layouts/layout_23.php:30
#: partials/content/post/layouts/layout_23.php:53
#: partials/content/post/layouts/layout_22.php:33
#: partials/content/post/parts/postinfo-4.php:15
#: partials/content/post/parts/postinfo-2.php:8
#: partials/content/post/parts/postinfo-3.php:7
#: partials/content/post/parts/postinfo.php:9
msgid "Posted by:"
msgstr "Publicado por:"

#: partials/content/post/layouts/layout_11.php:15
#, php-format
msgid "%s by %1s"
msgstr "%s por% 1s"

#: partials/content/post/layouts/layout_20.php:122
#: partials/content/post/layouts/layout_19.php:96
#: partials/content/post/layouts/layout_18.php:96
msgid "React"
msgstr "Reagir"

#: partials/content/post/parts/after_content.php:22
msgid "Recommended Articles"
msgstr "Artigos recomendados"

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_2.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_3.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:8
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:8
msgid "Post"
msgstr "Publicação"

#: partials/content/post/parts/postinfo-4.php:8
#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:36
msgid "Comments: "
msgstr "Comentários: "

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:16
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:16
#, php-format
msgid "Previous %s"
msgstr "Anteriores %s"

#: partials/content/post/parts/prev_next_posts.php:25
#: partials/content/post/parts/prev_next_posts_4.php:25
msgid "Next post"
msgstr "Próximo artigo"

#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:11
msgid "Posted in:"
msgstr "Publicado em:"

#: partials/content/post/parts/postinfo-13.php:17
msgid "Comments:"
msgstr "Comentários:"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:28
msgid "Item details"
msgstr "Detalhes do Item"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:43
msgid "Features"
msgstr "Caraterísticas"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:57
msgid "Request a Call back"
msgstr "Solicite uma chamada de volta"

#: partials/content/stm_services/layouts/layout_2.php:77
msgid "or call us"
msgstr "ou ligue-nos"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:73
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:73
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:38
#: partials/content/stm_products/parts/tab_1.php:16
msgid "Product Details"
msgstr "Detalhes do produto"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:79
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:79
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:43
#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:11
msgid "Images gallery"
msgstr "Galeria de Imagens"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:84
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:84
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:48
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:14
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:89
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:89
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:53
#: partials/content/stm_products/parts/tab_4.php:8
msgid "Trim Products"
msgstr "Produtos de acabamento"

#: partials/content/stm_products/layouts/layout_2.php:95
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_3.php:95
#: partials/content/stm_products/layouts/layout_1.php:58
#: partials/content/stm_products/parts/tab_5.php:9
msgid "Enquiry"
msgstr "Inquérito"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_1.php:9
msgid "Technical data"
msgstr "Dados técnicos"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:28
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:30
#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:30
#, php-format
msgctxt "Product certificate title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_3.php:33
#, php-format
msgctxt "Product certificate description"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:20
#: partials/content/stm_products/parts/tab_2.php:22
#, php-format
msgctxt "Product gallery title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:4
msgid "Department:"
msgstr "Departamento:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:5
msgid "Project Location(s):"
msgstr "Localização(ões) do Projeto:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:6
msgid "Job Type:"
msgstr "Tipo de Emprego:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:7
msgid "Education:"
msgstr "Formação:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_details.php:8
msgid "Compensation:"
msgstr "Compensação:"

#: partials/content/stm_vacancies/single/_button.php:8
#: partials/content/stm_vacancies/single/_button.php:9
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: partials/content/stm_media_events/single/_speaker.php:32
msgid "Speaker"
msgstr "Microfone"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:58
msgid "Watch"
msgstr "Visualize"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:66
msgid "Listen"
msgstr "Ouvir"

#: partials/content/stm_media_events/layouts/layout_1.php:87
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:25
msgid "Venue"
msgstr "Local"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:47
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"

#: partials/content/stm_events/single/_details.php:54
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"

#: partials/content/stm_events/single/_actions.php:12
#: partials/content/stm_events/single/_actions_2.php:12
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa / Londres"

#: partials/content/stm_events/single/_actions.php:22
#: partials/content/stm_events/single/_actions_2.php:22
msgid "Save event to calendar"
msgstr "Guardar este evento na agenda"

#: partials/content/stm_events/single/_join.php:11
#: partials/content/stm_events/single/_details-2.php:16
msgid "Join now"
msgstr "Participe agora"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:11
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:11
msgid "You already joined the event"
msgstr "Você já se juntou ao evento"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:22
msgid "Online Booking"
msgstr "Marcação online"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:28
msgid "Your Name *"
msgstr "O seu nome *"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:35
msgid "Email address *"
msgstr "Endereço de email *"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:51
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:51
msgid "Company name"
msgstr "Nome da Empresa"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:58
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:58
msgid "I agree with the all additional Terms and Conditions"
msgstr "Concordo com todos os Termos e Condições adicionais"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form_2.php:63
msgid "Book now"
msgstr "Reservar agora"

#: partials/content/stm_events/single/_address_info.php:35
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Horário"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:22
#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:63
msgid "Join the event"
msgstr "Participe do evento"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:28
msgid "Name *"
msgstr "Nome *"

#: partials/content/stm_events/single/_join_form.php:35
msgid "Email *"
msgstr "Email *"

#: partials/content/stm_events/single/_join_2.php:11
msgid "Book Now"
msgstr "Reservar Agora"

#: partials/header/elements/dropdown/dropdown.php:26
#: partials/header/elements/iconbox/iconbox.php:33
#: partials/header/elements/icontext/icontext.php:15
#: partials/header/elements/offices/offices.php:26
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_1.php:23
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_2.php:23
#, php-format
msgctxt "First label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/popup/popup.php:23
#: partials/header/elements/buttonext/buttonext.php:27
#, php-format
msgctxt "STM button text"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/button/button.php:27
#, php-format
msgctxt "Button text"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/signin/signin.php:4
msgid "My account"
msgstr "Minha Conta"

#: partials/header/elements/signin/signin.php:7
msgid "Login / Register"
msgstr "Entrar / Registrar"

#: partials/header/elements/offices/offices.php:31
#, php-format
msgctxt "Second label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/offices/offices.php:55
#, php-format
msgctxt "Info label of dropdown"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:9
#, php-format
msgctxt "Address title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:10
#, php-format
msgctxt "Address phone"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:15
#, php-format
msgctxt "Address hours title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:16
#, php-format
msgctxt "Address hours"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:20
#, php-format
msgctxt "Address info title"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/address/address.php:21
#, php-format
msgctxt "Address info address"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/buttonext/buttonext.php:28
#, php-format
msgctxt "STM button description"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:41
msgid "No products in the cart."
msgstr "Sem produtos no carrinho."

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:49
msgid "Checkout"
msgstr "Pagamento"

#: partials/header/elements/cart/mini-cart.php:51
msgid "View cart"
msgstr "Ver carrinho"

#: partials/header/elements/cart/quantity_with_text.php:2
#, php-format
msgid "%d item in Cart"
msgid_plural "%d items in Cart"
msgstr[0] "% d item no Carrinho"
msgstr[1] "%d itens no Carrinho"

#: partials/header/elements/weather/weather.php:13
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "em %s"

#: partials/header/elements/socials/socials.php:28
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: partials/header/elements/text/text.php:12
#, php-format
msgctxt "Header text element"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/envato-market.php:157
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/envato-market.php:167
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/items.php:100
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/items.php:110
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/github.php:87
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/github.php:97
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:80
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:90
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:77
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:87
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Trapaceando&#8217; hein?"

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_1.php:11
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_1.php:5
#: partials/content/post/archive_layouts/grid/style_10.php:5
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_2.php:27
msgid "Category: "
msgstr "Categoria: "

#: partials/content/post/archive_layouts/list/style_4.php:39
msgid "Posted by: "
msgstr "Publicado por:"

#: partials/content/stm_stories/single/parts/_before_after.php:22
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: partials/content/stm_stories/single/parts/_before_after.php:32
msgid "After"
msgstr "Após"

#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_1.php:34
#: partials/header/elements/dropdown/styles/style_2.php:33
#, php-format
msgctxt "Dropdown element"
msgid "%s"
msgstr "% s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:128
msgid "An API token is required."
msgstr "Um token API é necessário."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:141
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/api.php:145
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro API desconhecido."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:69
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:170
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:280
#, php-format
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizar %s agora"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:73
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:174
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:285
msgid "Update Available"
msgstr "Actualização disponível"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:88
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:293
#, php-format
msgid "View version %1$s details."
msgstr "Ver versão %1$s detalhes."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:103
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:103
#, php-format
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personalizar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:113
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:58
msgid "Site Enable"
msgstr "Permitir Site"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:113
#, php-format
msgid "Site Enable &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Permitir Site &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:117
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:62
msgid "Network Enable"
msgstr "Permitir Rede"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:117
#, php-format
msgid "Network Enable &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Permitir Network &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:130
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:66
#, php-format
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ativar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:137
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:53
msgid "Live Preview"
msgstr "Pré-visualização ao Vivo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:137
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:53
#, php-format
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Pré-Visualização &#8220;%s&#8221;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:151
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:375
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:163
msgid "Changelog"
msgstr "Relatório de alterações"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:188
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:393
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:393
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:427
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:886
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:922
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:312
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:313
#, php-format
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desativar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:325
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:379
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:24
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:326
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Apagar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:340
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Ativar %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:350
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:110
msgid "Site Activate"
msgstr "Ativar Site"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:351
#, php-format
msgid "Site Activate %s"
msgstr "Ativar Site %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:358
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:114
msgid "Network Activate"
msgstr "Ativar rede"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/functions.php:359
#, php-format
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Ativar Rede %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:34
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:72
msgid "Downloading the Envato Market upgrade package&#8230;"
msgstr "Download do pacote de atualização Envato Market package&#8230;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:45
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader.php:83
msgid "Downloading the Envato Market install package&#8230;"
msgstr "Download do pacote de instalação Envato Market package&#8230;"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:68
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:816
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Regressar ao Instalador de Temas"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:103
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ativar plugin"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/upgrader-skins.php:118
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:758
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:783
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:841
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Regressar ao Instalador de Plugins"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:204
msgid "You do not have sufficient permissions to delete transients."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para excluir transientes."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:349
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:350
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:351
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:352
msgid "An unknown error occurred. Try again."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:372
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/settings.php:19
msgid "Test API Connection"
msgstr "Teste de Conexão API"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:377
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:22
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:390
msgid "Remove Item"
msgstr "Remover Item"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:391
msgid ""
"You are about to remove the connection between the Envato Market API and "
"this item. You cannot undo this action."
msgstr ""
"Você está prestes a remover a conexão entre a API da Envato Market e este "
"item. Você não pode desfazer esta ação."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:396
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/items.php:37
msgid "Add Item"
msgstr "Adicionar Item"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:399
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:473
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:401
msgid "Enter the Envato API Personal Token."
msgstr "Inserir seu Token Pessoal Envato API."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:402
msgid "Item ID"
msgstr "ID do Item"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:404
msgid "Enter the Envato Item ID."
msgstr "Inserir o ID de Item Envato."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:465
msgid "Global OAuth Personal Token"
msgstr "Token Pessoal Global OAuth"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:482
msgid "Single Use OAuth Personal Tokens"
msgstr "Uso Individual de OAuth Tokens Pessoais"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:490
msgid "Envato Market Items"
msgstr "Itens Envato Market"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:756
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:781
msgid "Installing Plugin..."
msgstr "A instalar Plugin..."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:757
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para instalar plugins neste site."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:782
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:840
msgid "An error occurred, please check that the item ID is correct."
msgstr "Ocorreu um erro. Verifique se o ID do item está correto."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:814
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:839
msgid "Installing Theme..."
msgstr "A instalar Tema..."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:815
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Você não tem permissões suficientes para instalar temas neste site."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:848
#, php-format
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "A instalar Tema: %s"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:890
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr ""
"Você não tem permissões suficientes para atualizar temas para este site."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:932
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr ""
"Não é possível conectar-se ao sistema de arquivos. Por favor, confirme as "
"suas credenciais."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:954
msgid "The Token is missing."
msgstr "O Token é inexistente."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:956
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:1048
msgid "The Item ID is missing."
msgstr "A ID do Item está em falta."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:967
msgid "The Token or Item ID is incorrect."
msgstr "O Token ou ID do Item está incorreto."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:971
msgid "The item cannot be downloaded."
msgstr "O item não pode ser transferido."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/admin.php:1034
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success-no-items.php:11
msgid ""
"Your OAuth Personal Token has been verified. However, there are no WordPress "
"downloadable items in your account."
msgstr ""
"Seu Token Pessoal OAuth foi verificado. No entanto, não há nenhum item do "
"WordPress para download na sua conta."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success-single-use.php:11
msgid "All Single Use OAuth Personal Tokens have been verified."
msgstr "Todos os Tokens Pessoais OAuth de uso único foram verificados."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/error-single-use.php:11
msgid ""
"One or more Single Use OAuth Personal Tokens could not be verified and "
"should be removed."
msgstr ""
"Um ou mais Tokens Pessoais OAuth de Uso Único não puderam ser verificados e "
"devem ser removidos."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/error.php:11
msgid ""
"The OAuth Personal Token could not be verified. Please check that the Token "
"has been entered correctly and has the minimum required permissions."
msgstr ""
"O Token Pessoal OAuth não pôde ser verificado. Por favor, verifique se o "
"Token foi inserido corretamente e tem as permissões mínimas necessárias."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/notice/success.php:11
msgid "Your OAuth Personal Token has been verified."
msgstr "Seu Token Pessoal OAuth foi verificado."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:28
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/tabs.php:45
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/settings.php:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Alterações"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:12
msgid "Envato Market"
msgstr "Envato Market"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:13
msgid "Welcome!"
msgstr "Bem-vindo!"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:14
msgid ""
"This plugin can install WordPress themes and plugins purchased from "
"ThemeForest & CodeCanyon by connecting with the Envato Market API using a "
"secure OAuth personal token. Once your themes & plugins are installed "
"WordPress will periodically check for updates, so keeping your items up to "
"date is as simple as a few clicks."
msgstr ""
"Este plug-in pode instalar temas e plug-ins do WordPress adquiridos através "
"da ThemeForest & CodeCanyon conectando-se com a API do Envato Market usando "
"um token pessoal OAuth seguro. Logo que os seus temas e plugins estejam "
"instalados, o WordPress irá verificar periodicamente se há atualizações. "
"Portanto, manter os seus itens atualizados é tão simples quanto alguns "
"cliques."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:15
msgid ""
"You can add a global token to connect all your items from your account, "
"and/or connect directly with a specific item using a singe-use token & item "
"ID. When the global token and single-use token are set for the same item, "
"the single-use token will be used to communicate with the API."
msgstr ""
"Você pode adicionar um token global para conectar todos os itens da sua "
"conta e/ou conectar-se diretamente com um item específico usando um token de "
"uso único e ID do item. Quando o token global e o token de uso único são "
"definidas para o mesmo item, o token de uso único será usado para comunicar "
"com a API."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:18
#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/partials/intro.php:19
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema Ativo"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/items.php:10
msgid ""
"Add Envato Market themes & plugins using multiple OAuth tokens. This is "
"especially useful when an item has been purchased on behalf of a third-party."
" This works similarly to the global OAuth Personal Token, but for individual "
"items and additionally requires the Envato Market item ID."
msgstr ""
"Adicione temas e plug-ins Envato Market usando vários tokens OAuth. Isso é "
"especialmente útil quando um item foi adquirido em nome de um terceiro. Isso "
"funciona de maneira semelhante ao OAuth Personal Token global, mas para "
"itens individuais e, adicionalmente, requer o ID do item Envato Market."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/items.php:12
msgid "Warning: These tokens can be revoked by the account holder at any time."
msgstr ""
"Aviso: Esses tokens podem ser revogados pelo detentor da conta, a qualquer "
"momento."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:10
msgid ""
"OAuth is a protocol that lets external apps request authorization to private "
"details in a user's Envato Market account without entering their password. "
"This is preferred over Basic Authentication because tokens can be limited to "
"specific types of data, and can be revoked by users at any time."
msgstr ""
"OAuth é um protocolo que permite que aplicativos externos solicitem "
"autorização para detalhes privados numa conta do Envato Market do utilizador "
"sem inserir a sua senha. Isso é preferido sobre a Autenticação Básica porque "
"os tokens podem ser limitados a tipos específicos de dados e podem ser "
"revogados pelos utilizadores a qualquer momento."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:12
#, php-format
msgid "You will need to %s, and then insert it below."
msgstr "Você precisará de %s, e depois inseri-lo abaixo."

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/section/oauth.php:12
msgid "generate a personal token"
msgstr "gerar um token pessoal"

#: includes/admin/product_registration/includes/envato-market/inc/admin/view/callback/setting/token.php:12
msgid "Enter your Envato API Personal Token."
msgstr "Inserir seu Token Pessoal Envato API."

#. Description of the theme
msgid ""
"Pearl WP is a true multi-niche WordPress theme, which consist of several "
"micro-niche themes. Each micro-niche layout has its own features, modules "
"and specifications. You can use UI modules from any layout and mix it with "
"other UI modules. 300+ UI modules and 250+ prebuilt pages are available for "
"use. Open the shell and find the Pearl!"
msgstr ""
"Pearl WP é um verdadeiro tema WordPress multi-nicho, que consiste em vários "
"temas de micro-nicho. Cada modo de exibição de micro-nicho tem as suas "
"próprias caraterísticas, módulos e especificações. Você pode usar módulos UI "
"de qualquer modo de exibição e misturá-lo com outros módulos UI. Mais de 300 "
"módulos UI e mais de 250 páginas pré-construídas estão disponíveis para uso. "
"Abra a concha e encontre a Pearl!"

#. URI of the theme
msgid "http://pearl.stylemixthemes.com/"
msgstr "http://pearl.stylemixthemes.com/"

#. Author of the theme
msgid "StylemixThemes"
msgstr "StylemixThemes"

#. Author URI of the theme
msgid "https://stylemixthemes.com/"
msgstr "https://stylemixthemes.com/"

